Spanish | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

祝贺,愿你们幸福快乐。
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Used when congratulating a recently-married couple
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Used when congratulating a recently-married couple
恭喜喜结连理!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
祝你们百年好合!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
恭祝新郎新娘永结同心。
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

恭喜你们订婚!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
祝贺你们订婚并一切顺利。
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Used when congratulating a recently engaged-couple
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Used when congratulating a recently engaged-couple
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Used when congratulating a recently engaged-couple
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

生日问候!
¡Feliz día!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
生日快乐!
¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
笑口常开!
¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
愿你心想事成,生日快乐!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
纪念日快乐!
¡Feliz aniversario!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
...纪念日快乐!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
瓷婚纪念日快乐!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
银婚纪念日快乐!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
红宝石婚纪念日快乐!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
珍珠婚纪念日快乐!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
珊瑚婚纪念日快乐!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
金婚纪念日快乐!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
钻石婚纪念日快乐!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

早日康复
Qué te mejores pronto.
Standard get well wish, commonly found on cards
希望你早日康复。
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standard get well wish
我们祝愿你尽快康复。
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standard get well wish from more than one person
挂念你,愿你早日康复。
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standard get well wish
来自...每个人的祝福,早日康复。
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Get well wish from several people in an office or place of work
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

祝愿你...
Felicitaciones por...
Standard congratulation sentence
祝福你一切顺利并在...方面成功
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Used when wishing someone success in the future
我祝你在...方面成功
Te deseo todo el éxito en...
Used when wishing someone success in the future
我们就...向你表示祝贺
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
...做得好!
Bien hecho. Felicitaciones por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
恭喜通过驾照考试!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Used when congratulating someone on passing their driving test
做得好!我们就知道你能做到。
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
恭喜!
¡Felicitaciones!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

恭喜毕业!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Used when congratulating someone for graduating from university
恭喜通过考试!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Used when congratulating someone for passing their school exams
谁这么聪明,考试考得真棒!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

祝你在...的新工作一切顺利
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Used when wishing someone success in a new job
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
我们祝你在...该职位中一切顺利
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
恭喜获得这个工作!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
祝在...的第一天工作顺利
Buena suerte en tu primer día en...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
恭喜喜得贵子/千金。
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
恭喜您喜获贵子/千金。
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

谢谢...
Muchas gracias por...
Used as a general thank you message
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
我真不知道怎么感谢您...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
为表达我们的心意...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Used when giving a gift to someone as a thank you
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
对...我们非常感谢你
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

来自...的节日问候
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
圣诞快乐,新年快乐!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
复活节快乐!
¡Felices Pascuas!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
感恩节快乐!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
新年快乐!
¡Feliz Año Nuevo!
Used to celebrate the New Year
假日愉快!
¡Felices Fiestas!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
光明节快乐!
¡Feliz Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Used to celebrate Diwali
圣诞节快乐!
¡Feliz Navidad!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
圣诞节快乐,新年快乐!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year