Japanese | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple
Tillykke med at I er blevet gift.
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Tillykke med jeres forlovelse.
婚約おめでとう!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Fødselsdagshilsner!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Tillykke med fødselsdagen!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Tillykke med dagen!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Tillykke med jubilæet!
記念日おめでとう!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Tillykke... bryllup!
・・・・周年おめでとう!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
結婚20周年おめでとう!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Tillykke med Sølvbrylluppet!
銀婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Tillykke med Rubinbrylluppet!
ルビー婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Tillykke med Perlebrylluppet!
真珠婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Tillykke med Koralbrylluppet!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Tillykke med Guldbrylluppet!
金婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Tillykke med Diamantbrylluppet!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Bliv rask snart.
早くよくなってね。
Standard get well wish, commonly found on cards
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
一刻も早く良くなることを願っています。
Standard get well wish
Vi håber du på benene igen snart.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standard get well wish from more than one person
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
はやく元気になってください。
Standard get well wish
Fra alle på..., Få det bedre snart.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well wish from several people in an office or place of work
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Tillykke med...
・・・・おめでとう。
Standard congratulation sentence
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Used when wishing someone success in the future
Jeg ønsker dig al succes i...
・・・・が成功するように祈っています。
Used when wishing someone success in the future
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
・・・・おめでとう。
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Godt gået med....
・・・・お疲れ様。
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Tillykke med din bestået køreprøve!
卒業検定合格おめでとう!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
お疲れ様。頑張ったね。
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Tillykke!
おめでとう!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Tillykke med din dimission!
卒業おめでとう!
Used when congratulating someone for graduating from university
Tillykke med beståelsen af eksamen!
試験合格おめでとう!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Vi er så kede af at høre om dit tab.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
新しい仕事での成功を祈っています。
Used when wishing someone success in a new job
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
・・・・としての成功を祈っています。
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Tillykke med arbejdet!
仕事が見つかってよかったね!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Held og lykke på din første dag hos...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Tillykke med jeres nyankomne!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Mange tak for...
・・・・をどうもありがとう。
Used as a general thank you message
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
ほんのお礼のしるしです。
Used when giving a gift to someone as a thank you
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Vi er dig meget taknemmelige for at...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
それどころかあなたに感謝してます!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Glædelig Jul fra...
・・・・から季節のあいさつです。
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Glædelig Jul og Godt Nytår!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
God Påske!
イースターおめでとう!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Glædelig Thanksgiving!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Godt Nytår!
明けましておめでとう!
Used to celebrate the New Year
God Jul og Godt Nytår!
楽しい休暇をお過ごしください。
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Glædelig Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
Used to celebrate Hanukkah
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Used to celebrate Diwali
Glædelig Jul! / God Jul!
メリークリスマス!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
God Jul og et Godt Nytår!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year