Czech | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Used when congratulating a recently-married couple
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Used when congratulating a recently-married couple
Congratulations on tying the knot!
Gratulujeme ke svatbě!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Congratulations on saying your "I do's"!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Congratulations on your engagement!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Birthday greetings!
Všechno nejlepší k narozeninám!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Happy Birthday!
Všechno nejlepší k narozeninám!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Many happy returns!
Hodně štěstí a zdraví!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wishing you every happiness on your special day.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Happy Anniversary!
Hodně štěstí k výročí!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Happy…Anniversary!
Hodně štěstí k... výročí!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Get well soon.
Uzdrav se brzy.
Standard get well wish, commonly found on cards
I hope you make a swift and speedy recovery.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standard get well wish
We hope that you will be up and about in no time.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Standard get well wish from more than one person
Thinking of you. May you feel better soon.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standard get well wish
From everybody at…, get well soon.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Get well wish from several people in an office or place of work
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Congratulations on…
Blahopřejeme k...
Standard congratulation sentence
I wish you the best of luck and every success in…
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Used when wishing someone success in the future
I wish you every success in…
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Used when wishing someone success in the future
We would like to send you our congratulations on…
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Well done on…
Dobrá práce na...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Congratulations on passing your driving test!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Well done. We knew you could do it.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Congrats!
Gratulujeme!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Congratulations on your graduation!
Gratulujeme k promoci!
Used when congratulating someone for graduating from university
Congratulations on passing your exams!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Well done on getting into University. Have a great time!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
We are so very sorry to hear about your loss.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

We wish you the best of luck in your new job at…
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Used when wishing someone success in a new job
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
We wish you the best of luck in your new position of…
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
We wish you every success for your latest career move.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Congratulations on getting the job!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Good luck on your first day at…
Hodně štěstí první den v...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Congratulations on your new arrival!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Many thanks for…
Mnohokrát děkuji za...
Used as a general thank you message
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
I really don't know how to thank you for…
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
As a small token of our gratitude…
Jako malý projev naší vděčnosti...
Used when giving a gift to someone as a thank you
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
We are very grateful to you for…
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Season's greetings from…
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Merry Christmas and a Happy New Year!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Happy Easter!
Veselé Velikonoce!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Happy Thanksgiving!
Šťastné díkuvzdání!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Happy New Year!
Šťastný Nový rok!
Used to celebrate the New Year
Happy Holidays!
Šťastné svátky!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Happy Hanukkah!
Šťastnou chanuku!
Used to celebrate Hanukkah
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Used to celebrate Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Veselé Vánoce!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Merry Christmas and a Happy New Year!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year