German | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Used when congratulating a recently-married couple
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Used when congratulating a recently-married couple
Congratulations on tying the knot!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Congratulations on saying your "I do's"!
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Congratulations on your engagement!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Used when congratulating a recently engaged-couple
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Birthday greetings!
Glückwunsch zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Happy Birthday!
Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Many happy returns!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wishing you every happiness on your special day.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Happy Anniversary!
Alles Gute zum Jahrestag!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Happy…Anniversary!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Get well soon.
Gute Besserung!
Standard get well wish, commonly found on cards
I hope you make a swift and speedy recovery.
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Standard get well wish
We hope that you will be up and about in no time.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Standard get well wish from more than one person
Thinking of you. May you feel better soon.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Standard get well wish
From everybody at…, get well soon.
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Get well wish from several people in an office or place of work
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Congratulations on…
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standard congratulation sentence
I wish you the best of luck and every success in…
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Used when wishing someone success in the future
I wish you every success in…
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Used when wishing someone success in the future
We would like to send you our congratulations on…
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Well done on…
Glückwunsch zu...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Congratulations on passing your driving test!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Well done. We knew you could do it.
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Congrats!
Gratuliere!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Congratulations on your graduation!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Used when congratulating someone for graduating from university
Congratulations on passing your exams!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Well done on getting into University. Have a great time!
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
We are so very sorry to hear about your loss.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

We wish you the best of luck in your new job at…
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Used when wishing someone success in a new job
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
We wish you the best of luck in your new position of…
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
We wish you every success for your latest career move.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Congratulations on getting the job!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Good luck on your first day at…
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Congratulations on your new arrival!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Many thanks for…
Vielen Dank für...
Used as a general thank you message
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
I really don't know how to thank you for…
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
As a small token of our gratitude…
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Used when giving a gift to someone as a thank you
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Used when you are grateful to someone for doing something for you
We are very grateful to you for…
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Season's greetings from…
Frohe Feiertage wünschen...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Merry Christmas and a Happy New Year!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Happy Easter!
Frohe Ostern!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Happy Thanksgiving!
Frohes Erntedankfest!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Happy New Year!
Frohes neues Jahr!
Used to celebrate the New Year
Happy Holidays!
Frohe Feiertage!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Happy Hanukkah!
Frohe Chanukka!
Used to celebrate Hanukkah
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Used to celebrate Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Frohe Weihnachten!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Merry Christmas and a Happy New Year!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year