Polish | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulojn pro ligante la nodon!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulojn pro diri "jes"!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Gratuluję zaręczyn!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Feliĉan naskiĝtagon!
Urodzinowe Życzenia!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliĉan naskiĝtagon!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliĉan naskiĝtagon!
Sto lat!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliĉa datreveno!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Feliĉa... datreveno!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Saniĝus baldaŭ.
Wracaj do zdrowia!
Standard get well wish, commonly found on cards
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard get well wish
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Standard get well wish from more than one person
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard get well wish
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Get well wish from several people in an office or place of work
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Gratulojn pro...
Gratuluję...
Standard congratulation sentence
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Used when wishing someone success in the future
Mi deziras al vi sukceson en...
Życzę samych sukcesów w...
Used when wishing someone success in the future
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Chcemy Ci pogratulować...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Bonege por...
Gratuluję...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Gratulojn por vian veturantan teston!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Feliĉoj!
Dobra robota!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Gratuluję ukończenia studiów!
Used when congratulating someone for graduating from university
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Gratuluję zdania egzaminów!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Bonege kun via ekzameno!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Used when wishing someone success in a new job
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Gratuloj por akirai la laboron!
Gratuluję nowej pracy!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Bona fortuno sur via unua tago en...
Powodzenia w nowej pracy w...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Gratulojn pro via nova alveno!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Multajn dankojn por...
Dziękuję bardzo za...
Used as a general thank you message
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Jako dowód wdzięczności...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Ni tre dankas vin pro...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Sezonaj salutoj el...
Najlepsze życzenia świąteczne...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Feliĉan Paskon!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Feliĉan Dankofeston
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Feliĉan Novjaron!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Used to celebrate the New Year
Feliĉaj Ferioj!
Wesołych Świąt!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Feliĉa Hanukkah!
Wesołej Chanuki!
Used to celebrate Hanukkah
Feliĉa Divali al vi.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Used to celebrate Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year