Spanish | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulojn pro ligante la nodon!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulojn pro diri "jes"!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Feliĉan naskiĝtagon!
¡Feliz día!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliĉan naskiĝtagon!
¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliĉan naskiĝtagon!
¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliĉa datreveno!
¡Feliz aniversario!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Feliĉa... datreveno!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Saniĝus baldaŭ.
Qué te mejores pronto.
Standard get well wish, commonly found on cards
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standard get well wish
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standard get well wish from more than one person
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standard get well wish
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Get well wish from several people in an office or place of work
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Gratulojn pro...
Felicitaciones por...
Standard congratulation sentence
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Used when wishing someone success in the future
Mi deziras al vi sukceson en...
Te deseo todo el éxito en...
Used when wishing someone success in the future
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Bonege por...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Gratulojn por vian veturantan teston!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Feliĉoj!
¡Felicitaciones!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Gratulojn pro via diplomiĝo!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Used when congratulating someone for graduating from university
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Bonege kun via ekzameno!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Used when wishing someone success in a new job
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Gratuloj por akirai la laboron!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Bona fortuno sur via unua tago en...
Buena suerte en tu primer día en...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Gratulojn pro via nova alveno!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Multajn dankojn por...
Muchas gracias por...
Used as a general thank you message
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Ni tre dankas vin pro...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Sezonaj salutoj el...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Feliĉan Paskon!
¡Felices Pascuas!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Feliĉan Dankofeston
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Feliĉan Novjaron!
¡Feliz Año Nuevo!
Used to celebrate the New Year
Feliĉaj Ferioj!
¡Felices Fiestas!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Feliĉa Hanukkah!
¡Feliz Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Feliĉa Divali al vi.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Used to celebrate Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
¡Feliz Navidad!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year