German | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Used when congratulating a recently-married couple
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Used when congratulating a recently-married couple
Félicitations à vous deux !
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Félicitations pour tes fiançailles !
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Used when congratulating a recently engaged-couple
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Bon anniversaire !
Glückwunsch zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Joyeux anniversaire !
Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Joyeux anniversaire !
Alles Gute zum Jahrestag!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Félicitations pour vos noces d'argent !
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Félicitations pour vos noces de perle !
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Félicitations pour vos noces de rubis !
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Félicitations pour vos noces d'or !
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Félicitations pour vos noces de diamant !
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Prompt rétablissement.
Gute Besserung!
Standard get well wish, commonly found on cards
Rétablis-toi vite.
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Standard get well wish
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Standard get well wish from more than one person
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Standard get well wish
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Get well wish from several people in an office or place of work
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Félicitations pour...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standard congratulation sentence
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Used when wishing someone success in the future
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Used when wishing someone success in the future
Nous voudrions te féliciter pour...
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Bien joué pour...
Glückwunsch zu...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Félicitations pour ton permis de conduire !
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Félicitations !
Gratuliere!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Félicitations pour ton diplôme !
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Used when congratulating someone for graduating from university
Félicitations pour tes examens !
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Used when wishing someone success in a new job
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Bonne chance pour ta première journée chez...
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Merci beaucoup pour...
Vielen Dank für...
Used as a general thank you message
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Frohe Feiertage wünschen...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Joyeux Noël et Bonne Année !
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Joyeuses Pâques !
Frohe Ostern!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Joyeux Thanksgiving !
Frohes Erntedankfest!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Bonne Année !
Frohes neues Jahr!
Used to celebrate the New Year
Bonnes fêtes de fin d'année !
Frohe Feiertage!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Joyeux Hanukkah !
Frohe Chanukka!
Used to celebrate Hanukkah
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Used to celebrate Diwali
Joyeux Noël !
Frohe Weihnachten!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Joyeux Noël et Bonne Année !
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year