French | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Used when congratulating a recently-married couple
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Used when congratulating a recently-married couple
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Félicitations à vous deux !
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Félicitations pour tes fiançailles !
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Glückwunsch zum Geburtstag!
Bon anniversaire !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Gute zum Geburtstag!
Joyeux anniversaire !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Gute zum Jahrestag!
Joyeux anniversaire !
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Félicitations pour vos noces d'argent !
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Félicitations pour vos noces de perle !
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Félicitations pour vos noces de rubis !
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Félicitations pour vos noces d'or !
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Félicitations pour vos noces de diamant !
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Gute Besserung!
Prompt rétablissement.
Standard get well wish, commonly found on cards
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Rétablis-toi vite.
Standard get well wish
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Standard get well wish from more than one person
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Standard get well wish
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Get well wish from several people in an office or place of work
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Herzlichen Glückwunsch zu...
Félicitations pour...
Standard congratulation sentence
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Used when wishing someone success in the future
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Used when wishing someone success in the future
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Nous voudrions te féliciter pour...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Glückwunsch zu...
Bien joué pour...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Used when congratulating someone on passing their driving test
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Gratuliere!
Félicitations !
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Félicitations pour ton diplôme !
Used when congratulating someone for graduating from university
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Félicitations pour tes examens !
Used when congratulating someone for passing their school exams
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Used when wishing someone success in a new job
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Bonne chance pour ta première journée chez...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Used to congratulate a couple on the birth of their child
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Used to congratulate a couple on the birth of their child
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Vielen Dank für...
Merci beaucoup pour...
Used as a general thank you message
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Frohe Feiertage wünschen...
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Frohe Ostern!
Joyeuses Pâques !
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Frohes Erntedankfest!
Joyeux Thanksgiving !
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Frohes neues Jahr!
Bonne Année !
Used to celebrate the New Year
Frohe Feiertage!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Frohe Chanukka!
Joyeux Hanukkah !
Used to celebrate Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Used to celebrate Diwali
Frohe Weihnachten!
Joyeux Noël !
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year