Turkish | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Used when congratulating a recently-married couple
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Used when congratulating a recently-married couple
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Evlilik işlerinde başarılar!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Nişanınızı tebrik ederim!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Glückwunsch zum Geburtstag!
Doğum günün kutlu olsun!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Gute zum Geburtstag!
Mutlu Yıllar!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Nice yıllara!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Alles Gute zum Jahrestag!
Mutlu Yıllar!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Nice ... Yıllara!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Gute Besserung!
Çabuk iyileş.
Standard get well wish, commonly found on cards
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standard get well wish
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Standard get well wish from more than one person
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Standard get well wish
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Get well wish from several people in an office or place of work
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Herzlichen Glückwunsch zu...
... için tebrikler.
Standard congratulation sentence
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Used when wishing someone success in the future
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Used when wishing someone success in the future
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Glückwunsch zu...
...'de iyi iş çıkardın.
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Gratuliere!
Tebrikler!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Mezuniyetini kutlarız!
Used when congratulating someone for graduating from university
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Used when wishing someone success in a new job
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
İşi aldığın için tebrikler!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
...'daki ilk gününde bol şans.
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Vielen Dank für...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Used as a general thank you message
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
... için çok minnettarız size.
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Frohe Feiertage wünschen...
...'den yeni yıl kutlaması.
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Frohe Ostern!
Mutlu Paskalyalar!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Frohes Erntedankfest!
Mutlu Şükran Günleri!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Frohes neues Jahr!
Mutlu Yıllar!
Used to celebrate the New Year
Frohe Feiertage!
İyi Tatiller!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Frohe Chanukka!
Mutlu Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Used to celebrate Diwali
Frohe Weihnachten!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year