Portuguese | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulálok az "igen"-hez!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Parabéns pelo noivado!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Boldog születésnapot!
Parabéns!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Boldog születésnapot!
Feliz Aniversário!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Még kétszer ennyit!
Muitos anos de vida!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Boldog évfordulót!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Boldog ... évfordulót!
Feliz ...!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Jobbulást!
Melhore logo.
Standard get well wish, commonly found on cards
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Standard get well wish
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Standard get well wish from more than one person
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Standard get well wish
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
De todos do /da..., melhoras.
Get well wish from several people in an office or place of work
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Gratulálok a ...!
Parabéns por...
Standard congratulation sentence
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Used when wishing someone success in the future
Sok sikert kívánok a ...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Used when wishing someone success in the future
Szeretnénk gratulálni a ....
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Szép munka volt a ...
Parabéns por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Grat!
Congrats! (inglês)
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Gratulálok a diplomádhoz!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Used when congratulating someone for graduating from university
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Parabéns por passar nos exames!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Arrasou! Parabéns!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Nós sentimos muito por sua perda.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Used when wishing someone success in a new job
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Sok sikert az új munkahelyen.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Parabéns por conseguir o emprego!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Gratulálunk az új jövevényhez!
Parabéns pela chegada do bebê!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Nagyon köszönöm a ...
Muito obrigado(a) por...
Used as a general thank you message
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Hálánk jeléül fogadd el ...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Nós estamos muito gratos a você por...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Ünnepi üdvözlet ...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Feliz Páscoa!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Boldog Hálaadást!
Feliz dia de Ação de Graças!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Boldog Új Évet!
Feliz Ano Novo!
Used to celebrate the New Year
Kellemes Ünnepeket!
Boas Festas!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Boldog Hanukát!
Feliz Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Used to celebrate Diwali
Boldog Karácsonyt!
Feliz Natal!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year