Spanish | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulálok az "igen"-hez!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Boldog születésnapot!
¡Feliz día!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Boldog születésnapot!
¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Még kétszer ennyit!
¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Boldog évfordulót!
¡Feliz aniversario!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Boldog ... évfordulót!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Jobbulást!
Qué te mejores pronto.
Standard get well wish, commonly found on cards
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standard get well wish
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standard get well wish from more than one person
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standard get well wish
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Get well wish from several people in an office or place of work
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Gratulálok a ...!
Felicitaciones por...
Standard congratulation sentence
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Used when wishing someone success in the future
Sok sikert kívánok a ...
Te deseo todo el éxito en...
Used when wishing someone success in the future
Szeretnénk gratulálni a ....
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Szép munka volt a ...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Gratulálok a jogosítványodhoz!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Grat!
¡Felicitaciones!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Gratulálok a diplomádhoz!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Used when congratulating someone for graduating from university
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Used when wishing someone success in a new job
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Sok sikert az új munkahelyen.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Buena suerte en tu primer día en...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Gratulálunk az új jövevényhez!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Nagyon köszönöm a ...
Muchas gracias por...
Used as a general thank you message
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Hálánk jeléül fogadd el ...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Ünnepi üdvözlet ...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
¡Felices Pascuas!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Boldog Hálaadást!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Boldog Új Évet!
¡Feliz Año Nuevo!
Used to celebrate the New Year
Kellemes Ünnepeket!
¡Felices Fiestas!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Boldog Hanukát!
¡Feliz Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Used to celebrate Diwali
Boldog Karácsonyt!
¡Feliz Navidad!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year