Japanese | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Congratulazioni agli sposi.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Tanti auguri
婚約おめでとう!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Auguri ai novelli fidanzati!
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Used when congratulating a recently engaged-couple
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Used when congratulating a recently engaged-couple
A quando le nozze?? Tanti auguri!
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Tanti auguri
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Buon Compleanno!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Cento di questi giorni!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Auguroni
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Ti auguro un felice compleanno!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Felice anniversario!
記念日おめでとう!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Buon anniversario di...
・・・・周年おめでとう!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
結婚20周年おめでとう!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
銀婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
ルビー婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
真珠婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
珊瑚婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
金婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Buona Guarigione
早くよくなってね。
Standard get well wish, commonly found on cards
Rimettiti presto
一刻も早く良くなることを願っています。
Standard get well wish
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standard get well wish from more than one person
Rimettiti al più presto.
はやく元気になってください。
Standard get well wish
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well wish from several people in an office or place of work
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Congratulazioni per...
・・・・おめでとう。
Standard congratulation sentence
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
・・・・がうまくいくように祈っています。
Used when wishing someone success in the future
Ti auguro un gran successo in...
・・・・が成功するように祈っています。
Used when wishing someone success in the future
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
・・・・おめでとう。
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Complimenti!
・・・・お疲れ様。
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Complimenti per aver superato il test di guida!
卒業検定合格おめでとう!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
お疲れ様。頑張ったね。
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Bravo!
おめでとう!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Complimenti dottore!
卒業おめでとう!
Used when congratulating someone for graduating from university
Congratulazioni per il risultato!
試験合格おめでとう!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Secchione! Ottimo lavoro!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Complimenti e tanti auguri per il futuro
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
新しい仕事での成功を祈っています。
Used when wishing someone success in a new job
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Used when old colleagues wish someone success in a new job
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
・・・・としての成功を祈っています。
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Complimenti per il nuovo lavoro!
仕事が見つかってよかったね!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
・・・・で良いスタートを切れますように。
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Tanti auguri alla nuova mamma.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Used to congratulate a couple on the birth of their child
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Grazie tante per...
・・・・をどうもありがとう。
Used as a general thank you message
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Non so davvero come ringraziarti per aver...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
ほんのお礼のしるしです。
Used when giving a gift to someone as a thank you
Grazie per aver...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Ti siamo riconoscenti per aver...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
それどころかあなたに感謝してます!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Buon Natale e Felice Anno Nuovo
・・・・から季節のあいさつです。
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Buona Pasqua!
イースターおめでとう!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Buon Giorno del Ringraziamento
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Buon Anno!
明けましておめでとう!
Used to celebrate the New Year
Buone Vacanze!
楽しい休暇をお過ごしください。
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Felice Hanukkah
ハヌカーおめでとう!
Used to celebrate Hanukkah
Felice Diwali
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Used to celebrate Diwali
Buon Natale!
メリークリスマス!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year