Dutch | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
Used when congratulating a recently-married couple
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Used when congratulating a recently-married couple
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

婚約おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
Used when congratulating a recently engaged-couple
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
Used when congratulating a recently engaged-couple
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
Used when congratulating a recently engaged-couple
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

誕生日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
誕生日おめでとう!
Gefeliciteerd met je verjaardag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
誕生日おめでとう!
Nog vele jaren!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
・・・・周年おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
結婚20周年おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
銀婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
ルビー婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
真珠婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
珊瑚婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
金婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

早くよくなってね。
Beterschap.
Standard get well wish, commonly found on cards
一刻も早く良くなることを願っています。
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
Standard get well wish
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
Standard get well wish from more than one person
はやく元気になってください。
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
Standard get well wish
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
Get well wish from several people in an office or place of work
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

・・・・おめでとう。
Van harte gefeliciteerd met ...
Standard congratulation sentence
・・・・がうまくいくように祈っています。
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
Used when wishing someone success in the future
・・・・が成功するように祈っています。
Ik wens jou alle succes met ...
Used when wishing someone success in the future
・・・・おめでとう。
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
・・・・お疲れ様。
Gefeliciteerd met ...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
卒業検定合格おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
Used when congratulating someone on passing their driving test
お疲れ様。頑張ったね。
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
おめでとう!
Gefeli!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

卒業おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
Used when congratulating someone for graduating from university
試験合格おめでとう!
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Used when congratulating someone for passing their school exams
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
謹んでお悔やみを申し上げます。
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

新しい仕事での成功を祈っています。
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
Used when wishing someone success in a new job
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
・・・・としての成功を祈っています。
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
仕事が見つかってよかったね!
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
・・・・で良いスタートを切れますように。
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

・・・・をどうもありがとう。
Hartelijk bedankt voor ...
Used as a general thank you message
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
ほんのお礼のしるしです。
Als blijk van onze dankbaarheid ...
Used when giving a gift to someone as a thank you
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
それどころかあなたに感謝してます!
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

・・・・から季節のあいさつです。
Fijne feestdagen wensen ...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
イースターおめでとう!
Vrolijk Pasen!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Fijne Thanksgiving!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
明けましておめでとう!
Gelukkig Nieuwjaar!
Used to celebrate the New Year
楽しい休暇をお過ごしください。
Fijne feestdagen!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
ハヌカーおめでとう!
Fijne Chanoeka!
Used to celebrate Hanukkah
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
Used to celebrate Diwali
メリークリスマス!
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year