French | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Used when congratulating a recently-married couple
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Used when congratulating a recently-married couple
결혼을 너무너무 축하한다!
Félicitations à vous deux !
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

약혼을 축하드립니다!
Félicitations pour tes fiançailles !
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Used when congratulating a recently engaged-couple
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Used when congratulating a recently engaged-couple
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Used when congratulating a recently engaged-couple
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

생일 축하합니다!
Bon anniversaire !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
생일 축하!
Joyeux anniversaire !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
행복한 생일날 되세요!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
General birthday wish, commonly found on birthday cards
기념일을 축하드립니다!
Joyeux anniversaire !
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
행복한 ... 기념일 되세요!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Félicitations pour vos noces d'argent !
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Félicitations pour vos noces de perle !
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Félicitations pour vos noces de rubis !
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Félicitations pour vos noces d'or !
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Félicitations pour vos noces de diamant !
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Prompt rétablissement.
Standard get well wish, commonly found on cards
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Rétablis-toi vite.
Standard get well wish
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Standard get well wish from more than one person
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Standard get well wish
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Get well wish from several people in an office or place of work
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

...를 축하합니다.
Félicitations pour...
Standard congratulation sentence
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Used when wishing someone success in the future
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Used when wishing someone success in the future
...를 축하드립니다.
Nous voudrions te féliciter pour...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
...를 했다니, 축하드립니다.
Bien joué pour...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Used when congratulating someone on passing their driving test
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
축하!
Félicitations !
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

졸업을 축하합니다!
Félicitations pour ton diplôme !
Used when congratulating someone for graduating from university
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Félicitations pour tes examens !
Used when congratulating someone for passing their school exams
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
안타까운 마음을 전합니다.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Used when consoling someone on the death of someone close to them
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Used when wishing someone success in a new job
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
하는 일마다 성공하길 바래.
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
새 직장 얻은 것 축하해!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Bonne chance pour ta première journée chez...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Used to congratulate a couple on the birth of their child
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Used to congratulate a couple on the birth of their child
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

깊은 감사드립니다.
Merci beaucoup pour...
Used as a general thank you message
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Used when giving a gift to someone as a thank you
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

...에서 보내는 시즌 축하 인사
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
행복한 부활절 되세요!
Joyeuses Pâques !
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
행복한 추수감사절 되세요!
Joyeux Thanksgiving !
Used in the US to celebrate Thanksgiving
행복한 새해 되세요!
Bonne Année !
Used to celebrate the New Year
행복한 휴일되세요!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
행복한 하누카 되세요!
Joyeux Hanukkah !
Used to celebrate Hanukkah
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Used to celebrate Diwali