German | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Used when congratulating a recently-married couple
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Used when congratulating a recently-married couple
결혼을 너무너무 축하한다!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

약혼을 축하드립니다!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Used when congratulating a recently engaged-couple
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Used when congratulating a recently engaged-couple
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Used when congratulating a recently engaged-couple
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

생일 축하합니다!
Glückwunsch zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
생일 축하!
Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
행복한 생일날 되세요!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
기념일을 축하드립니다!
Alles Gute zum Jahrestag!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
행복한 ... 기념일 되세요!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Gute Besserung!
Standard get well wish, commonly found on cards
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Standard get well wish
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Standard get well wish from more than one person
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Standard get well wish
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Get well wish from several people in an office or place of work
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

...를 축하합니다.
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standard congratulation sentence
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Used when wishing someone success in the future
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Used when wishing someone success in the future
...를 축하드립니다.
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Used when congratulating someone for doing a specific thing
...를 했다니, 축하드립니다.
Glückwunsch zu...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Used when congratulating someone on passing their driving test
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
축하!
Gratuliere!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

졸업을 축하합니다!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Used when congratulating someone for graduating from university
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Used when congratulating someone for passing their school exams
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
안타까운 마음을 전합니다.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Used when wishing someone success in a new job
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
하는 일마다 성공하길 바래.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
새 직장 얻은 것 축하해!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

깊은 감사드립니다.
Vielen Dank für...
Used as a general thank you message
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Used when giving a gift to someone as a thank you
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Used when you are grateful to someone for doing something for you
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

...에서 보내는 시즌 축하 인사
Frohe Feiertage wünschen...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
행복한 부활절 되세요!
Frohe Ostern!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
행복한 추수감사절 되세요!
Frohes Erntedankfest!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
행복한 새해 되세요!
Frohes neues Jahr!
Used to celebrate the New Year
행복한 휴일되세요!
Frohe Feiertage!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
행복한 하누카 되세요!
Frohe Chanukka!
Used to celebrate Hanukkah
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Used to celebrate Diwali