Polish | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Used when congratulating a recently-married couple
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Used when congratulating a recently-married couple
결혼을 너무너무 축하한다!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

약혼을 축하드립니다!
Gratuluję zaręczyn!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Used when congratulating a recently engaged-couple
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Used when congratulating a recently engaged-couple
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Used when congratulating a recently engaged-couple
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

생일 축하합니다!
Urodzinowe Życzenia!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
생일 축하!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
행복한 생일날 되세요!
Sto lat!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
기념일을 축하드립니다!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
행복한 ... 기념일 되세요!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Wracaj do zdrowia!
Standard get well wish, commonly found on cards
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard get well wish
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Standard get well wish from more than one person
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard get well wish
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Get well wish from several people in an office or place of work
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

...를 축하합니다.
Gratuluję...
Standard congratulation sentence
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Used when wishing someone success in the future
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Życzę samych sukcesów w...
Used when wishing someone success in the future
...를 축하드립니다.
Chcemy Ci pogratulować...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
...를 했다니, 축하드립니다.
Gratuluję...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Used when congratulating someone on passing their driving test
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
축하!
Dobra robota!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

졸업을 축하합니다!
Gratuluję ukończenia studiów!
Used when congratulating someone for graduating from university
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Gratuluję zdania egzaminów!
Used when congratulating someone for passing their school exams
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
안타까운 마음을 전합니다.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Used when wishing someone success in a new job
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
하는 일마다 성공하길 바래.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
새 직장 얻은 것 축하해!
Gratuluję nowej pracy!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Powodzenia w nowej pracy w...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

깊은 감사드립니다.
Dziękuję bardzo za...
Used as a general thank you message
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Jako dowód wdzięczności...
Used when giving a gift to someone as a thank you
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

...에서 보내는 시즌 축하 인사
Najlepsze życzenia świąteczne...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
행복한 부활절 되세요!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
행복한 추수감사절 되세요!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
행복한 새해 되세요!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Used to celebrate the New Year
행복한 휴일되세요!
Wesołych Świąt!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
행복한 하누카 되세요!
Wesołej Chanuki!
Used to celebrate Hanukkah
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Used to celebrate Diwali