Spanish | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Used when congratulating a recently-married couple
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Gratuluję zaręczyn!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Urodzinowe Życzenia!
¡Feliz día!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Sto lat!
¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
¡Feliz aniversario!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Wracaj do zdrowia!
Qué te mejores pronto.
Standard get well wish, commonly found on cards
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standard get well wish
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standard get well wish from more than one person
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standard get well wish
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Get well wish from several people in an office or place of work
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Gratuluję...
Felicitaciones por...
Standard congratulation sentence
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Used when wishing someone success in the future
Życzę samych sukcesów w...
Te deseo todo el éxito en...
Used when wishing someone success in the future
Chcemy Ci pogratulować...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Gratuluję...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Gratuluję zdania prawa jazdy!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Dobra robota!
¡Felicitaciones!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Gratuluję ukończenia studiów!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Used when congratulating someone for graduating from university
Gratuluję zdania egzaminów!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Used when wishing someone success in a new job
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Gratuluję nowej pracy!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Powodzenia w nowej pracy w...
Buena suerte en tu primer día en...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Dziękuję bardzo za...
Muchas gracias por...
Used as a general thank you message
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Jako dowód wdzięczności...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Najlepsze życzenia świąteczne...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
¡Felices Pascuas!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Radosnego Święta Dziękczynienia!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Szczęśliwego Nowego Roku!
¡Feliz Año Nuevo!
Used to celebrate the New Year
Wesołych Świąt!
¡Felices Fiestas!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Wesołej Chanuki!
¡Feliz Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Used to celebrate Diwali
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
¡Feliz Navidad!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year