Turkish | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Used when congratulating a recently-married couple
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Evlilik işlerinde başarılar!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Gratuluję zaręczyn!
Nişanınızı tebrik ederim!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Urodzinowe Życzenia!
Doğum günün kutlu olsun!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Mutlu Yıllar!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Sto lat!
Nice yıllara!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Mutlu Yıllar!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Nice ... Yıllara!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Wracaj do zdrowia!
Çabuk iyileş.
Standard get well wish, commonly found on cards
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standard get well wish
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Standard get well wish from more than one person
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Standard get well wish
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Get well wish from several people in an office or place of work
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Gratuluję...
... için tebrikler.
Standard congratulation sentence
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Used when wishing someone success in the future
Życzę samych sukcesów w...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Used when wishing someone success in the future
Chcemy Ci pogratulować...
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Gratuluję...
...'de iyi iş çıkardın.
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Dobra robota!
Tebrikler!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Gratuluję ukończenia studiów!
Mezuniyetini kutlarız!
Used when congratulating someone for graduating from university
Gratuluję zdania egzaminów!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Used when wishing someone success in a new job
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Gratuluję nowej pracy!
İşi aldığın için tebrikler!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Powodzenia w nowej pracy w...
...'daki ilk gününde bol şans.
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Dziękuję bardzo za...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Used as a general thank you message
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Jako dowód wdzięczności...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
... için çok minnettarız size.
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Najlepsze życzenia świąteczne...
...'den yeni yıl kutlaması.
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Mutlu Paskalyalar!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Mutlu Şükran Günleri!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Szczęśliwego Nowego Roku!
Mutlu Yıllar!
Used to celebrate the New Year
Wesołych Świąt!
İyi Tatiller!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Wesołej Chanuki!
Mutlu Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Used to celebrate Diwali
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year