English | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Used when congratulating a recently-married couple
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Used when congratulating a recently-married couple
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Congratulations on tying the knot!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Parabéns por dizer o "Sim"!
Congratulations on saying your "I do's"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Parabéns pelo noivado!
Congratulations on your engagement!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Parabéns!
Birthday greetings!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliz Aniversário!
Happy Birthday!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Muitos anos de vida!
Many happy returns!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Wishing you every happiness on your special day.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
May all your wishes come true. Happy Birthday!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Happy Anniversary!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Feliz ...!
Happy…Anniversary!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Melhore logo.
Get well soon.
Standard get well wish, commonly found on cards
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
I hope you make a swift and speedy recovery.
Standard get well wish
Nós esperamos que você se recupere logo.
We hope that you will be up and about in no time.
Standard get well wish from more than one person
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Thinking of you. May you feel better soon.
Standard get well wish
De todos do /da..., melhoras.
From everybody at…, get well soon.
Get well wish from several people in an office or place of work
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Parabéns por...
Congratulations on…
Standard congratulation sentence
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
I wish you the best of luck and every success in…
Used when wishing someone success in the future
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
I wish you every success in…
Used when wishing someone success in the future
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
We would like to send you our congratulations on…
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Parabéns por...
Well done on…
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Congratulations on passing your driving test!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Well done. We knew you could do it.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Congrats! (inglês)
Congrats!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Congratulations on your graduation!
Used when congratulating someone for graduating from university
Parabéns por passar nos exames!
Congratulations on passing your exams!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Arrasou! Parabéns!
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Well done on getting into University. Have a great time!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Nós sentimos muito por sua perda.
We are so very sorry to hear about your loss.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
We wish you the best of luck in your new job at…
Used when wishing someone success in a new job
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
We wish you the best of luck in your new position of…
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
We wish you every success for your latest career move.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Parabéns por conseguir o emprego!
Congratulations on getting the job!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Good luck on your first day at…
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Parabéns pela chegada do bebê!
Congratulations on your new arrival!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Muito obrigado(a) por...
Many thanks for…
Used as a general thank you message
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
I really don't know how to thank you for…
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
As a small token of our gratitude…
Used when giving a gift to someone as a thank you
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Nós estamos muito gratos a você por...
We are very grateful to you for…
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Season's greetings from…
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Feliz Páscoa!
Happy Easter!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Feliz dia de Ação de Graças!
Happy Thanksgiving!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Feliz Ano Novo!
Happy New Year!
Used to celebrate the New Year
Boas Festas!
Happy Holidays!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Feliz Hanukkah!
Happy Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Used to celebrate Diwali
Feliz Natal!
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year