Hungarian | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Used when congratulating a recently-married couple
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Used when congratulating a recently-married couple
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Parabéns por dizer o "Sim"!
Gratulálok az "igen"-hez!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Parabéns pelo noivado!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Parabéns!
Boldog születésnapot!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliz Aniversário!
Boldog születésnapot!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Muitos anos de vida!
Még kétszer ennyit!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Boldog évfordulót!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Feliz ...!
Boldog ... évfordulót!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Melhore logo.
Jobbulást!
Standard get well wish, commonly found on cards
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Standard get well wish
Nós esperamos que você se recupere logo.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Standard get well wish from more than one person
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Standard get well wish
De todos do /da..., melhoras.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Get well wish from several people in an office or place of work
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Parabéns por...
Gratulálok a ...!
Standard congratulation sentence
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Used when wishing someone success in the future
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Sok sikert kívánok a ...
Used when wishing someone success in the future
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Szeretnénk gratulálni a ....
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Parabéns por...
Szép munka volt a ...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Congrats! (inglês)
Grat!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Gratulálok a diplomádhoz!
Used when congratulating someone for graduating from university
Parabéns por passar nos exames!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Arrasou! Parabéns!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Nós sentimos muito por sua perda.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Used when wishing someone success in a new job
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Sok sikert az új munkahelyen.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Parabéns por conseguir o emprego!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Parabéns pela chegada do bebê!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Muito obrigado(a) por...
Nagyon köszönöm a ...
Used as a general thank you message
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Nós estamos muito gratos a você por...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Ünnepi üdvözlet ...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Feliz Páscoa!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Feliz dia de Ação de Graças!
Boldog Hálaadást!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Feliz Ano Novo!
Boldog Új Évet!
Used to celebrate the New Year
Boas Festas!
Kellemes Ünnepeket!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Feliz Hanukkah!
Boldog Hanukát!
Used to celebrate Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Used to celebrate Diwali
Feliz Natal!
Boldog Karácsonyt!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year