Korean | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Used when congratulating a recently-married couple
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Used when congratulating a recently-married couple
Parabéns por juntar as escovas de dente!
결혼을 너무너무 축하한다!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Parabéns por dizer o "Sim"!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Parabéns pelo noivado!
약혼을 축하드립니다!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Parabéns!
생일 축하합니다!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliz Aniversário!
생일 축하!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Muitos anos de vida!
행복한 생일날 되세요!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
기념일을 축하드립니다!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Feliz ...!
행복한 ... 기념일 되세요!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Prata!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Coral!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Melhore logo.
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Standard get well wish, commonly found on cards
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Standard get well wish
Nós esperamos que você se recupere logo.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Standard get well wish from more than one person
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Standard get well wish
De todos do /da..., melhoras.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Get well wish from several people in an office or place of work
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Parabéns por...
...를 축하합니다.
Standard congratulation sentence
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Used when wishing someone success in the future
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Used when wishing someone success in the future
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
...를 축하드립니다.
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Parabéns por...
...를 했다니, 축하드립니다.
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Congrats! (inglês)
축하!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
졸업을 축하합니다!
Used when congratulating someone for graduating from university
Parabéns por passar nos exames!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Arrasou! Parabéns!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Nós sentimos muito por sua perda.
안타까운 마음을 전합니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Used when wishing someone success in a new job
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
하는 일마다 성공하길 바래.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Parabéns por conseguir o emprego!
새 직장 얻은 것 축하해!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Parabéns pela chegada do bebê!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Muito obrigado(a) por...
깊은 감사드립니다.
Used as a general thank you message
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Used when giving a gift to someone as a thank you
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Nós estamos muito gratos a você por...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Feliz Páscoa!
행복한 부활절 되세요!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Feliz dia de Ação de Graças!
행복한 추수감사절 되세요!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Feliz Ano Novo!
행복한 새해 되세요!
Used to celebrate the New Year
Boas Festas!
행복한 휴일되세요!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Feliz Hanukkah!
행복한 하누카 되세요!
Used to celebrate Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Used to celebrate Diwali
Feliz Natal!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year