Italian | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Желаю вам обоим море счастья
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Used when congratulating a recently-married couple
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Used when congratulating a recently-married couple
Пусть будет крепким ваш союз!
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Поздравляю с днем свадьбы
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Congratulazioni agli sposi.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Поздравляем с помолвкой!
Tanti auguri
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Auguri ai novelli fidanzati!
Used when congratulating a recently engaged-couple
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Поздравляем с Днем рождения!
Tanti auguri
General birthday wish, commonly found on birthday cards
С днем Рождения!
Buon Compleanno!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Всего наилучшего!
Cento di questi giorni!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Счастья,любви, удачи!
Auguroni
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Ti auguro un felice compleanno!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Поздравляем с юбилеем!
Felice anniversario!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Buon anniversario di...
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Поздравляем с золотой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Выздоравливай скорее!
Buona Guarigione
Standard get well wish, commonly found on cards
Надеемся на твое скорое выздоровление
Rimettiti presto
Standard get well wish
Надеемся, ты скоро поправишься.
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Standard get well wish from more than one person
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Rimettiti al più presto.
Standard get well wish
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Get well wish from several people in an office or place of work
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Поздравляем с...
Congratulazioni per...
Standard congratulation sentence
Желаем удачи и успехов в ...
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Used when wishing someone success in the future
Удачи с...
Ti auguro un gran successo in...
Used when wishing someone success in the future
Шлем поздравления с...
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Хорошая работа ...
Complimenti!
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Поздравляю со сдачей на права!
Complimenti per aver superato il test di guida!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Поздравления!
Bravo!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Поздравляем с окончанием университета!
Complimenti dottore!
Used when congratulating someone for graduating from university
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Congratulazioni per il risultato!
Used when congratulating someone for passing their school exams
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Secchione! Ottimo lavoro!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Мы соболезнуем твоей утрате.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Used when wishing someone success in a new job
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Желаем тебе упехов на новой должности
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Поздравляем с приемом на работу!
Complimenti per il nuovo lavoro!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Удачи в твой первый рабочий день в...
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Поздравляем с рождением ребенка!
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Поздравляем с прибавлением!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Tanti auguri alla nuova mamma.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Поздравляем с пополнением семейства!
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Большое спасибо за...
Grazie tante per...
Used as a general thank you message
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Огромное тебе спасибо за...
Grazie per aver...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Мы очень благодарны тебе за...
Ti siamo riconoscenti per aver...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Не за что! Спасибо тебе!
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

... шлют свои поздравления
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Счастливого Нового Года и Рождества!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
С днем Пасхи!
Buona Pasqua!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Счастливого дня Благодарения!
Buon Giorno del Ringraziamento
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Счастливого Нового Года!
Buon Anno!
Used to celebrate the New Year
С праздником!
Buone Vacanze!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Поздравляю с ханука!
Felice Hanukkah
Used to celebrate Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Felice Diwali
Used to celebrate Diwali
С Рождеством!
Buon Natale!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
С Новым Годом и Рождеством!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year