Japanese | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Желаю вам обоим море счастья
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple
Пусть будет крепким ваш союз!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Поздравляю с днем свадьбы
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Поздравляем с помолвкой!
婚約おめでとう!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Поздравляем с Днем рождения!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
С днем Рождения!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Всего наилучшего!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Счастья,любви, удачи!
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Поздравляем с юбилеем!
記念日おめでとう!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
・・・・周年おめでとう!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
結婚20周年おめでとう!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Поздравляем с серебряной свадьбой!
銀婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
ルビー婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
真珠婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Поздравляем с коралловой свадьбой!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Поздравляем с золотой свадьбой!
金婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Выздоравливай скорее!
早くよくなってね。
Standard get well wish, commonly found on cards
Надеемся на твое скорое выздоровление
一刻も早く良くなることを願っています。
Standard get well wish
Надеемся, ты скоро поправишься.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standard get well wish from more than one person
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
はやく元気になってください。
Standard get well wish
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well wish from several people in an office or place of work
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Поздравляем с...
・・・・おめでとう。
Standard congratulation sentence
Желаем удачи и успехов в ...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Used when wishing someone success in the future
Удачи с...
・・・・が成功するように祈っています。
Used when wishing someone success in the future
Шлем поздравления с...
・・・・おめでとう。
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Хорошая работа ...
・・・・お疲れ様。
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Поздравляю со сдачей на права!
卒業検定合格おめでとう!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Молодец! Мы знали - ты справишься!
お疲れ様。頑張ったね。
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Поздравления!
おめでとう!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Поздравляем с окончанием университета!
卒業おめでとう!
Used when congratulating someone for graduating from university
Поздравляем со сдачей экзаменов!
試験合格おめでとう!
Used when congratulating someone for passing their school exams
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Мы соболезнуем твоей утрате.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
新しい仕事での成功を祈っています。
Used when wishing someone success in a new job
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Желаем тебе упехов на новой должности
・・・・としての成功を祈っています。
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Поздравляем с приемом на работу!
仕事が見つかってよかったね!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Удачи в твой первый рабочий день в...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Поздравляем с рождением ребенка!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Поздравляем с прибавлением!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Поздравляем с пополнением семейства!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Большое спасибо за...
・・・・をどうもありがとう。
Used as a general thank you message
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
ほんのお礼のしるしです。
Used when giving a gift to someone as a thank you
Огромное тебе спасибо за...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Мы очень благодарны тебе за...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Не за что! Спасибо тебе!
それどころかあなたに感謝してます!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

... шлют свои поздравления
・・・・から季節のあいさつです。
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Счастливого Нового Года и Рождества!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
С днем Пасхи!
イースターおめでとう!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Счастливого дня Благодарения!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Счастливого Нового Года!
明けましておめでとう!
Used to celebrate the New Year
С праздником!
楽しい休暇をお過ごしください。
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Поздравляю с ханука!
ハヌカーおめでとう!
Used to celebrate Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Used to celebrate Diwali
С Рождеством!
メリークリスマス!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
С Новым Годом и Рождеством!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year