Korean | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Used when congratulating a recently-married couple
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Used when congratulating a recently-married couple
¡Felicitaciones por el gran paso!
결혼을 너무너무 축하한다!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
약혼을 축하드립니다!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

¡Feliz día!
생일 축하합니다!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
¡Feliz cumpleaños!
생일 축하!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
¡Feliz cumpleaños!
행복한 생일날 되세요!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
¡Feliz aniversario!
기념일을 축하드립니다!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
¡Felicitaciones por su(s)...!
행복한 ... 기념일 되세요!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Qué te mejores pronto.
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Standard get well wish, commonly found on cards
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Standard get well wish
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Standard get well wish from more than one person
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Standard get well wish
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Get well wish from several people in an office or place of work
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Felicitaciones por...
...를 축하합니다.
Standard congratulation sentence
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Used when wishing someone success in the future
Te deseo todo el éxito en...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Used when wishing someone success in the future
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
...를 축하드립니다.
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Bien hecho. Felicitaciones por...
...를 했다니, 축하드립니다.
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
¡Felicitaciones!
축하!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

¡Felicitaciones por tu graduación!
졸업을 축하합니다!
Used when congratulating someone for graduating from university
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Used when congratulating someone for passing their school exams
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
안타까운 마음을 전합니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Used when wishing someone success in a new job
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
하는 일마다 성공하길 바래.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
¡Felicitaciones por ese trabajo!
새 직장 얻은 것 축하해!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Buena suerte en tu primer día en...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Muchas gracias por...
깊은 감사드립니다.
Used as a general thank you message
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Como una pequeña muestra de gratitud...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Used when giving a gift to someone as a thank you
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
¡Felices Pascuas!
행복한 부활절 되세요!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
¡Feliz día de Acción de Gracias!
행복한 추수감사절 되세요!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
¡Feliz Año Nuevo!
행복한 새해 되세요!
Used to celebrate the New Year
¡Felices Fiestas!
행복한 휴일되세요!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
¡Feliz Hanukkah!
행복한 하누카 되세요!
Used to celebrate Hanukkah
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Used to celebrate Diwali
¡Feliz Navidad!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year