Polish | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Used when congratulating a recently-married couple
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Used when congratulating a recently-married couple
¡Felicitaciones por el gran paso!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Gratuluję zaręczyn!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Used when congratulating a recently engaged-couple
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

¡Feliz día!
Urodzinowe Życzenia!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
¡Feliz cumpleaños!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
¡Feliz cumpleaños!
Sto lat!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
¡Feliz aniversario!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
¡Felicitaciones por su(s)...!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Qué te mejores pronto.
Wracaj do zdrowia!
Standard get well wish, commonly found on cards
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard get well wish
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Standard get well wish from more than one person
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard get well wish
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Get well wish from several people in an office or place of work
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Felicitaciones por...
Gratuluję...
Standard congratulation sentence
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Used when wishing someone success in the future
Te deseo todo el éxito en...
Życzę samych sukcesów w...
Used when wishing someone success in the future
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Chcemy Ci pogratulować...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gratuluję...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
¡Felicitaciones!
Dobra robota!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

¡Felicitaciones por tu graduación!
Gratuluję ukończenia studiów!
Used when congratulating someone for graduating from university
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Gratuluję zdania egzaminów!
Used when congratulating someone for passing their school exams
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Used when wishing someone success in a new job
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratuluję nowej pracy!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Buena suerte en tu primer día en...
Powodzenia w nowej pracy w...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Muchas gracias por...
Dziękuję bardzo za...
Used as a general thank you message
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Como una pequeña muestra de gratitud...
Jako dowód wdzięczności...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Najlepsze życzenia świąteczne...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
¡Felices Pascuas!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
¡Feliz Año Nuevo!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Used to celebrate the New Year
¡Felices Fiestas!
Wesołych Świąt!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
¡Feliz Hanukkah!
Wesołej Chanuki!
Used to celebrate Hanukkah
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Used to celebrate Diwali
¡Feliz Navidad!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year