Japanese | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple
Grattis till giftermålet!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Grattis till att ni sagt ja!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Grattis till förlovningen!
婚約おめでとう!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Used when congratulating a recently engaged-couple
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Födelsedagshälsningar!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Grattis på födelsedagen!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Ha den äran!
誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Grattis på årsdagen!
記念日おめでとう!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
・・・・周年おめでとう!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
結婚20周年おめでとう!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Grattis på er silverbröllopsdag!
銀婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Grattis på er rubinbröllopsdag!
ルビー婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Grattis på er pärlbröllopsdag!
真珠婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Grattis på er korallbröllopsdag!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Grattis på er guldbröllopsdag!
金婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Grattis på er diamantbröllopsdag!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Krya på dig!
早くよくなってね。
Standard get well wish, commonly found on cards
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
一刻も早く良くなることを願っています。
Standard get well wish
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standard get well wish from more than one person
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
はやく元気になってください。
Standard get well wish
Från alla på/hos ..., krya på dig.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well wish from several people in an office or place of work
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Gratulationer på/till ...
・・・・おめでとう。
Standard congratulation sentence
Jag önskar dig lycka till med ...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Used when wishing someone success in the future
Jag önskar dig all framgång i ...
・・・・が成功するように祈っています。
Used when wishing someone success in the future
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
・・・・おめでとう。
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Bra gjort med ...
・・・・お疲れ様。
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Grattis till avklarad uppkörning!
卒業検定合格おめでとう!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
お疲れ様。頑張ったね。
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Grattis!
おめでとう!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Grattis till examen!
卒業おめでとう!
Used when congratulating someone for graduating from university
Grattis till de godkända examensproven!
試験合格おめでとう!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
新しい仕事での成功を祈っています。
Used when wishing someone success in a new job
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
・・・・としての成功を祈っています。
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Grattis till det nya jobbet!
仕事が見つかってよかったね!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Lycka till på din första dag på/hos ...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Grattis till familjens nytillskott!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Tusen tack för ...
・・・・をどうもありがとう。
Used as a general thank you message
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
ほんのお礼のしるしです。
Used when giving a gift to someone as a thank you
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Vi är mycket tacksamma för att du ...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
それどころかあなたに感謝してます!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
・・・・から季節のあいさつです。
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
God Jul och Gott Nytt År!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Glad Påsk!
イースターおめでとう!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Glad tacksägelse!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Gott Nytt År!
明けましておめでとう!
Used to celebrate the New Year
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
楽しい休暇をお過ごしください。
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Trevlig hanukka!
ハヌカーおめでとう!
Used to celebrate Hanukkah
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Used to celebrate Diwali
God Jul!
メリークリスマス!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
God Jul och Gott Nytt År!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year