Esperanto | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Used when congratulating a recently-married couple
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Used when congratulating a recently-married couple
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Gratulojn pro diri "jes"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Used when congratulating a recently engaged-couple
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Used when congratulating a recently engaged-couple
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Used when congratulating a recently engaged-couple
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

สุขสันต์วันเกิด!
Feliĉan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
สุขสันต์วันเกิด!
Feliĉan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Feliĉan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
สุขสันต์วันครบรอบ!
Feliĉa datreveno!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Feliĉa... datreveno!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

ขอให้หายเร็วๆนะ
Saniĝus baldaŭ.
Standard get well wish, commonly found on cards
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standard get well wish
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Standard get well wish from more than one person
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standard get well wish
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Get well wish from several people in an office or place of work
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

ขอแสดงความยินดีกับ...
Gratulojn pro...
Standard congratulation sentence
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Used when wishing someone success in the future
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Mi deziras al vi sukceson en...
Used when wishing someone success in the future
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
เยี่ยมมากกับ...
Bonege por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Used when congratulating someone on passing their driving test
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Feliĉoj!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Used when congratulating someone for graduating from university
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Used when congratulating someone for passing their school exams
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Bonege kun via ekzameno!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Used when wishing someone success in a new job
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Gratuloj por akirai la laboron!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Gratulojn pro via nova alveno!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

ขอบคุณมากสำหรับ...
Multajn dankojn por...
Used as a general thank you message
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Used when giving a gift to someone as a thank you
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Ni tre dankas vin pro...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

การทักทายตามโอกาสจาก...
Sezonaj salutoj el...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Feliĉan Paskon!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Feliĉan Dankofeston
Used in the US to celebrate Thanksgiving
สุขสันต์วันปีใหม่!
Feliĉan Novjaron!
Used to celebrate the New Year
สุขสันต์วันหยุด!
Feliĉaj Ferioj!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Feliĉa Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Feliĉa Divali al vi.
Used to celebrate Diwali
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Feliĉan Kristnaskon!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year