Esperanto | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Used when congratulating a recently-married couple
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Used when congratulating a recently-married couple
Evlilik işlerinde başarılar!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Gratulojn pro diri "jes"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Nişanınızı tebrik ederim!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Doğum günün kutlu olsun!
Feliĉan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Mutlu Yıllar!
Feliĉan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Nice yıllara!
Feliĉan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Mutlu Yıllar!
Feliĉa datreveno!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Nice ... Yıllara!
Feliĉa... datreveno!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Çabuk iyileş.
Saniĝus baldaŭ.
Standard get well wish, commonly found on cards
Umarım çabucak iyileşirsin.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standard get well wish
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Standard get well wish from more than one person
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standard get well wish
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Get well wish from several people in an office or place of work
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

... için tebrikler.
Gratulojn pro...
Standard congratulation sentence
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Used when wishing someone success in the future
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Mi deziras al vi sukceson en...
Used when wishing someone success in the future
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
...'de iyi iş çıkardın.
Bonege por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Used when congratulating someone on passing their driving test
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Tebrikler!
Feliĉoj!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Mezuniyetini kutlarız!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Used when congratulating someone for graduating from university
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Bonege kun via ekzameno!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Kaybınız için çok üzgünüz.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Used when wishing someone success in a new job
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
İşi aldığın için tebrikler!
Gratuloj por akirai la laboron!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
...'daki ilk gününde bol şans.
Bona fortuno sur via unua tago en...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Gratulojn pro via nova alveno!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Multajn dankojn por...
Used as a general thank you message
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Used when giving a gift to someone as a thank you
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
... için çok minnettarız size.
Ni tre dankas vin pro...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

...'den yeni yıl kutlaması.
Sezonaj salutoj el...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Mutlu Paskalyalar!
Feliĉan Paskon!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Mutlu Şükran Günleri!
Feliĉan Dankofeston
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Mutlu Yıllar!
Feliĉan Novjaron!
Used to celebrate the New Year
İyi Tatiller!
Feliĉaj Ferioj!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Mutlu Hanukkah!
Feliĉa Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Feliĉa Divali al vi.
Used to celebrate Diwali
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Feliĉan Kristnaskon!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year