Portuguese | Phrases - Personal | Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Used when congratulating a recently-married couple
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Used when congratulating a recently-married couple
Evlilik işlerinde başarılar!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Nişanınızı tebrik ederim!
Parabéns pelo noivado!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Doğum günün kutlu olsun!
Parabéns!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Mutlu Yıllar!
Feliz Aniversário!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Nice yıllara!
Muitos anos de vida!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Mutlu Yıllar!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Nice ... Yıllara!
Feliz ...!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Çabuk iyileş.
Melhore logo.
Standard get well wish, commonly found on cards
Umarım çabucak iyileşirsin.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Standard get well wish
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Standard get well wish from more than one person
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Standard get well wish
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
De todos do /da..., melhoras.
Get well wish from several people in an office or place of work
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

... için tebrikler.
Parabéns por...
Standard congratulation sentence
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Used when wishing someone success in the future
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Used when wishing someone success in the future
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing
...'de iyi iş çıkardın.
Parabéns por...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Used when congratulating someone on passing their driving test
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Tebrikler!
Congrats! (inglês)
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Mezuniyetini kutlarız!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Used when congratulating someone for graduating from university
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Parabéns por passar nos exames!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Arrasou! Parabéns!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Kaybınız için çok üzgünüz.
Nós sentimos muito por sua perda.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Used when wishing someone success in a new job
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
İşi aldığın için tebrikler!
Parabéns por conseguir o emprego!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
...'daki ilk gününde bol şans.
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Parabéns pela chegada do bebê!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Muito obrigado(a) por...
Used as a general thank you message
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Used when giving a gift to someone as a thank you
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Used when you are grateful to someone for doing something for you
... için çok minnettarız size.
Nós estamos muito gratos a você por...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

...'den yeni yıl kutlaması.
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Mutlu Paskalyalar!
Feliz Páscoa!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Mutlu Şükran Günleri!
Feliz dia de Ação de Graças!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Mutlu Yıllar!
Feliz Ano Novo!
Used to celebrate the New Year
İyi Tatiller!
Boas Festas!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Mutlu Hanukkah!
Feliz Hanukkah!
Used to celebrate Hanukkah
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Used to celebrate Diwali
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Feliz Natal!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year