Greek | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

عزيزي فادي،
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, standard way of addressing a friend
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, standard way of addressing your parents
خالي \ عمي كمال العزيز،
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, standard way of addressing a member of your family
مرحبا يا فادي،
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, standard way of addressing a friend
أهلا يا فادي،
Έλα Γιαννάκη,
Very informal, standard way of addressing a friend
فادي،
Γιαννάκη,
Informal, direct way of addressing a friend
عزيزي \ عزيزتي،
Αγάπη μου,
Very informal, used when addressing a loved one
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Αγάπη μου,
Very informal, used when addressing a partner
عزيزي الغالي فادي،
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, used when addressing a partner
شكرا لرسالتك.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Used when replying to correspondence
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Used when replying to correspondence
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Used when you have important news
هل لديك أية برامج لـ...؟
Έχεις σχέδια για...;
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Used when announcing good news to friends
لقد سُعدت بسماع...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Used when relaying a message or news
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Used when announcing bad news to friends
لقد أحزنني سماع...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Used when wanting a friend to see your new website
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... στέλνει την αγάπη του.
Used when adding someone else's regards to a letter
بلّغ سلامي إلى...
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Used when you want to receive a letter in reply
اُكتب إلي بسرعة.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
أكتب لي حين...
Γράψε μου όταν...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
اعتنِ بنفسك.
Να είσαι καλά.
Used when writing to family and friends
أحبك.
Σε αγαπώ.
Used when writing to your partner
أطيب الأمنيات،
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, used between family, friends or colleagues
مع أطيب التمنيات،
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, used when writing to family or friends
أجمل التحيات،
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, used when writing to family or friends
أجمل الأمنيات،
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, used when writing to family or friends
كل المحبة،
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, used when writing to family or friends
كل المحبة،
Με πολλή αγάπη,
Informal, used when writing to family
كل المحبة،
Με αγάπη,
Informal, used when writing to family