Polish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

عزيزي فادي،
Cześć Michale,
Informal, standard way of addressing a friend
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informal, standard way of addressing your parents
خالي \ عمي كمال العزيز،
Drogi Wujku,
Informal, standard way of addressing a member of your family
مرحبا يا فادي،
Cześć Michale,
Informal, standard way of addressing a friend
أهلا يا فادي،
Hej Janku,
Very informal, standard way of addressing a friend
فادي،
Janku,
Informal, direct way of addressing a friend
عزيزي \ عزيزتي،
Mój Drogi/Moja Droga,
Very informal, used when addressing a loved one
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Very informal, used when addressing a partner
عزيزي الغالي فادي،
Najdroższy/Najdroższa,
Informal, used when addressing a partner
شكرا لرسالتك.
Dziękuję za Twojego maila.
Used when replying to correspondence
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Used when replying to correspondence
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Piszę, by przekazać Ci...
Used when you have important news
هل لديك أية برامج لـ...؟
Czy masz już plany na...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Used when announcing good news to friends
لقد سُعدت بسماع...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Used when relaying a message or news
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Z przykrością piszę, że...
Used when announcing bad news to friends
لقد أحزنني سماع...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Used when wanting a friend to see your new website
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Pozdrowienia od...
Used when adding someone else's regards to a letter
بلّغ سلامي إلى...
Pozdrów ode mnie...
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Used when you want to receive a letter in reply
اُكتب إلي بسرعة.
Odpisz szybko.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
أكتب لي حين...
Odpisz, gdy...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
اعتنِ بنفسك.
Trzymaj się ciepło.
Used when writing to family and friends
أحبك.
Kocham Cię.
Used when writing to your partner
أطيب الأمنيات،
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, used between family, friends or colleagues
مع أطيب التمنيات،
Pozdrawiam ciepło,
Informal, used when writing to family or friends
أجمل التحيات،
Serdecznie pozdrawiam,
Informal, used when writing to family or friends
أجمل الأمنيات،
Ściskam,
Informal, used when writing to family or friends
كل المحبة،
Buziaki,
Informal, used when writing to family or friends
كل المحبة،
Ściskam serdecznie,
Informal, used when writing to family
كل المحبة،
Mnóstwo buziaków,
Informal, used when writing to family