Romanian | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

عزيزي فادي،
Dragă Andrei,
Informal, standard way of addressing a friend
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Dragă Mamă/Tată,
Informal, standard way of addressing your parents
خالي \ عمي كمال العزيز،
Dragă unchiule Andrei,
Informal, standard way of addressing a member of your family
مرحبا يا فادي،
Dragă Andrei,
Informal, standard way of addressing a friend
أهلا يا فادي،
Bună Andrei!
Very informal, standard way of addressing a friend
فادي،
Salut Andrei!
Informal, direct way of addressing a friend
عزيزي \ عزيزتي،
Draga mea,/Dragul meu,
Very informal, used when addressing a loved one
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Iubitul meu, / Iubita mea,
Very informal, used when addressing a partner
عزيزي الغالي فادي،
Dragul meu Andrei,
Informal, used when addressing a partner
شكرا لرسالتك.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Used when replying to correspondence
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Used when replying to correspondence
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Used when you have important news
هل لديك أية برامج لـ...؟
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Used when announcing good news to friends
لقد سُعدت بسماع...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Used when relaying a message or news
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Used when announcing bad news to friends
لقد أحزنني سماع...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Used when wanting a friend to see your new website
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... îţi transmite toată dragostea.
Used when adding someone else's regards to a letter
بلّغ سلامي إلى...
Salută pe ...din partea mea.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Used when you want to receive a letter in reply
اُكتب إلي بسرعة.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
أكتب لي حين...
Trimite-mi un răspuns când... .
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Trimite-mi un răspuns când... .
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
اعتنِ بنفسك.
Aveţi grijă de voi!
Used when writing to family and friends
أحبك.
Te iubesc!
Used when writing to your partner
أطيب الأمنيات،
Toate cele bune,
Informal, used between family, friends or colleagues
مع أطيب التمنيات،
Cu drag,
Informal, used when writing to family or friends
أجمل التحيات،
Cele mai calde urări,
Informal, used when writing to family or friends
أجمل الأمنيات،
Toate cele bune,
Informal, used when writing to family or friends
كل المحبة،
Cu toată dragostea,
Informal, used when writing to family or friends
كل المحبة،
Cu drag,
Informal, used when writing to family
كل المحبة،
Cu mult drag,
Informal, used when writing to family