Arabic | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Milý Johne,
عزيزي فادي،
Informal, standard way of addressing a friend
Milá mamko / Milý taťko
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, standard way of addressing your parents
Milý strejdo Jerome,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, standard way of addressing a member of your family
Ahoj Johne,
مرحبا يا فادي،
Informal, standard way of addressing a friend
Čau Johne,
أهلا يا فادي،
Very informal, standard way of addressing a friend
Johne,
فادي،
Informal, direct way of addressing a friend
Můj milý / Má milá,
عزيزي \ عزيزتي،
Very informal, used when addressing a loved one
Můj/Má nejdražší,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Very informal, used when addressing a partner
Nejdražší Johne,
عزيزي الغالي فادي،
Informal, used when addressing a partner
Děkuji za tvůj e-mail.
شكرا لرسالتك.
Used when replying to correspondence
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Used when replying to correspondence
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Píši, abych Ti řekl(a), že...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Used when you have important news
Už máš nějaké plány na... ?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
S potěšením (vám) oznamuji, že...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Used when announcing good news to friends
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
لقد سُعدت بسماع...
Used when relaying a message or news
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Used when announcing bad news to friends
Je mi moc líto, že...
لقد أحزنني سماع...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Used when wanting a friend to see your new website
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... posílá pozdrav!
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Used when adding someone else's regards to a letter
Pozdravuj ode mě... .
بلّغ سلامي إلى...
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Těším se na tvojí odpověď.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Used when you want to receive a letter in reply
Napiš brzy.
اُكتب إلي بسرعة.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Napiš mi prosím, až...
أكتب لي حين...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Opatruj se.
اعتنِ بنفسك.
Used when writing to family and friends
Miluji tě.
أحبك.
Used when writing to your partner
S přáním všeho nejlepšího,
أطيب الأمنيات،
Informal, used between family, friends or colleagues
Mějte se moc hezky,
مع أطيب التمنيات،
Informal, used when writing to family or friends
Nejsrdečnější pozdravy,
أجمل التحيات،
Informal, used when writing to family or friends
Jen to nejlepší,
أجمل الأمنيات،
Informal, used when writing to family or friends
S láskou,
كل المحبة،
Informal, used when writing to family or friends
S láskou,
كل المحبة،
Informal, used when writing to family
S láskou,
كل المحبة،
Informal, used when writing to family