English | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Milý Johne,
Dear John,
Informal, standard way of addressing a friend
Milá mamko / Milý taťko
Dear Mum / Dad,
Informal, standard way of addressing your parents
Milý strejdo Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Ahoj Johne,
Hello John,
Informal, standard way of addressing a friend
Čau Johne,
Hey John,
Very informal, standard way of addressing a friend
Johne,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
Můj milý / Má milá,
My Dear,
Very informal, used when addressing a loved one
Můj/Má nejdražší,
My Dearest,
Very informal, used when addressing a partner
Nejdražší Johne,
Dearest John,
Informal, used when addressing a partner
Děkuji za tvůj e-mail.
Thank you for your E-mail.
Used when replying to correspondence
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
It was good to hear from you again.
Used when replying to correspondence
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
I am very sorry I haven't written for so long.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
It's such a long time since we had any contact.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Píši, abych Ti řekl(a), že...
I am writing to tell you that…
Used when you have important news
Už máš nějaké plány na... ?
Have you made any plans for…?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
It was so kind of you to write / invite / send…
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
S potěšením (vám) oznamuji, že...
I am delighted to announce that…
Used when announcing good news to friends
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
I was delighted to hear that…
Used when relaying a message or news
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
I am sorry to inform you that…
Used when announcing bad news to friends
Je mi moc líto, že...
I was so sorry to hear that…
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Used when wanting a friend to see your new website
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Please add me on...messenger. My username is…
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... posílá pozdrav!
…sends his/her love.
Used when adding someone else's regards to a letter
Pozdravuj ode mě... .
Say hello to…for me.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Těším se na tvojí odpověď.
I look forward to hearing from you soon.
Used when you want to receive a letter in reply
Napiš brzy.
Write back soon.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Napiš mi prosím, až...
Do write back when…
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Send me news, when you know anything more.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Opatruj se.
Take care.
Used when writing to family and friends
Miluji tě.
I love you.
Used when writing to your partner
S přáním všeho nejlepšího,
Best wishes,
Informal, used between family, friends or colleagues
Mějte se moc hezky,
With best wishes,
Informal, used when writing to family or friends
Nejsrdečnější pozdravy,
Kindest regards,
Informal, used when writing to family or friends
Jen to nejlepší,
All the best,
Informal, used when writing to family or friends
S láskou,
All my love,
Informal, used when writing to family or friends
S láskou,
Lots of love,
Informal, used when writing to family
S láskou,
Much love,
Informal, used when writing to family