Hungarian | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Milý Johne,
Kedves John!
Informal, standard way of addressing a friend
Milá mamko / Milý taťko
Kedves Anya / Apa!
Informal, standard way of addressing your parents
Milý strejdo Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, standard way of addressing a member of your family
Ahoj Johne,
Szia John!
Informal, standard way of addressing a friend
Čau Johne,
Szia John!
Very informal, standard way of addressing a friend
Johne,
John!
Informal, direct way of addressing a friend
Můj milý / Má milá,
Kedvesem / Drágám!
Very informal, used when addressing a loved one
Můj/Má nejdražší,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Very informal, used when addressing a partner
Nejdražší Johne,
Drága John!
Informal, used when addressing a partner
Děkuji za tvůj e-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Used when replying to correspondence
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Jó volt újra hallani felőled.
Used when replying to correspondence
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Azért írok, hogy elmondjam...
Used when you have important news
Už máš nějaké plány na... ?
Van már programod...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Used when announcing good news to friends
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Örömmel hallottam, hogy ...
Used when relaying a message or news
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Used when announcing bad news to friends
Je mi moc líto, že...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Used when wanting a friend to see your new website
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... posílá pozdrav!
... üdvözletét küldi.
Used when adding someone else's regards to a letter
Pozdravuj ode mě... .
Add át üdvözletemet ....
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Těším se na tvojí odpověď.
Várom válaszodat.
Used when you want to receive a letter in reply
Napiš brzy.
Írj vissza hamar.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Napiš mi prosím, až...
Írj, ha ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Írj, amint többet tudsz.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Opatruj se.
Vigyázz magadra.
Used when writing to family and friends
Miluji tě.
Szeretlek.
Used when writing to your partner
S přáním všeho nejlepšího,
Legjobbakat!
Informal, used between family, friends or colleagues
Mějte se moc hezky,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, used when writing to family or friends
Nejsrdečnější pozdravy,
Üdvözlettel,
Informal, used when writing to family or friends
Jen to nejlepší,
Legjobbakat!
Informal, used when writing to family or friends
S láskou,
Szeretettel,
Informal, used when writing to family or friends
S láskou,
Szeretettel,
Informal, used when writing to family
S láskou,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, used when writing to family