Turkish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Kære John,
Sevgili Can,
Informal, standard way of addressing a friend
Kære Mor / Far,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, standard way of addressing your parents
Kære Onkel Jerome,
Sevgili Ali Amca,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hej John,
Merhaba Can,
Informal, standard way of addressing a friend
Hej John,
Hey Can,
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
Can,
Informal, direct way of addressing a friend
Kære,
Sevgilim / Canım,
Very informal, used when addressing a loved one
Kæreste,
Benim sevgili ...,
Very informal, used when addressing a partner
Kæreste John,
Çok sevgili Can,
Informal, used when addressing a partner
Tak for din E-mail.
E-postan için teşekkürler.
Used when replying to correspondence
Det var godt at høre fra dig igen.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Used when replying to correspondence
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Used when you have important news
har du lavet nogle planer den... ?
... plan yaptınız mı?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Jeg er henrykt over at meddele at...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Used when announcing good news to friends
Jeg var henrykt over at høre at...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Used when relaying a message or news
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Used when announcing bad news to friends
Jeg var så ked af at høre at...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Used when wanting a friend to see your new website
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... siger hej.
... sevgilerini gönderiyor.
Used when adding someone else's regards to a letter
Sig hej til... for mig.
...'ye benim selamımı söyle.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Used when you want to receive a letter in reply
Skriv tilbage snart.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Skriv tilbage når...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Send mig nyheder, når du ved mere.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Have det godt.
Kendinize iyi bakın.
Used when writing to family and friends
Jeg elsker dig.
Seni seviyorum.
Used when writing to your partner
De bedste ønsker,
En iyi dileklerimle,
Informal, used between family, friends or colleagues
Med de bedste ønsker,
En iyi dileklerimle,
Informal, used when writing to family or friends
De venligste hilsner,
En derin saygılarımla,
Informal, used when writing to family or friends
Alt det bedste,
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, used when writing to family or friends
Kærligst,
Tüm sevgimle,
Informal, used when writing to family or friends
Masser af kærlighed,
Tüm sevgimle,
Informal, used when writing to family
Kærlighed,
Çokça sevgiyle,
Informal, used when writing to family