Dutch | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Dear John,
Beste Jan
Informal, standard way of addressing a friend
Dear Mum / Dad,
Beste mama / papa
Informal, standard way of addressing your parents
Dear Uncle Jerome,
Beste oom Jeroen
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hello John,
Hallo Jan
Informal, standard way of addressing a friend
Hey John,
Hoi Jan
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
Jan
Informal, direct way of addressing a friend
My Dear,
Lieve ...
Very informal, used when addressing a loved one
My Dearest,
Liefste ...
Very informal, used when addressing a partner
Dearest John,
Lieve Jan
Informal, used when addressing a partner
Thank you for your E-mail.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Used when replying to correspondence
It was good to hear from you again.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Used when replying to correspondence
I am very sorry I haven't written for so long.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
It's such a long time since we had any contact.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

I am writing to tell you that…
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Used when you have important news
Have you made any plans for…?
Heb je al plannen voor ...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
It was so kind of you to write / invite / send…
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
I am delighted to announce that…
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Used when announcing good news to friends
I was delighted to hear that…
Ik was erg blij om te horen dat ...
Used when relaying a message or news
I am sorry to inform you that…
Helaas moet ik je melden dat ...
Used when announcing bad news to friends
I was so sorry to hear that…
Het spijt me te moeten horen dat ...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Used when wanting a friend to see your new website
Please add me on...messenger. My username is…
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
…sends his/her love.
... doet jou de groeten.
Used when adding someone else's regards to a letter
Say hello to…for me.
Doe ... de groeten namens mij.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
I look forward to hearing from you soon.
Ik hoop snel van jou te horen.
Used when you want to receive a letter in reply
Write back soon.
Schrijf me snel terug.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Do write back when…
Schrijf me snel terug wanneer ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Send me news, when you know anything more.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Take care.
Het ga je goed.
Used when writing to family and friends
I love you.
Ik hou van je.
Used when writing to your partner
Best wishes,
Hartelijke groeten,
Informal, used between family, friends or colleagues
With best wishes,
Met hartelijke groeten,
Informal, used when writing to family or friends
Kindest regards,
Groeten,
Informal, used when writing to family or friends
All the best,
Groeten,
Informal, used when writing to family or friends
All my love,
Liefs,
Informal, used when writing to family or friends
Lots of love,
Liefs,
Informal, used when writing to family
Much love,
Liefs,
Informal, used when writing to family