Finnish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Estimata John,
Hyvä John
Informal, standard way of addressing a friend
Estimata Panjo/Paĉjo,
Hei äiti / isä
Informal, standard way of addressing your parents
Estimata Onklo Jerome,
Hei setä Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Saluton John,
Hei John,
Informal, standard way of addressing a friend
Saluton John,
Heippa John,
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
Mia kara,
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a loved one
Mia kara,
Rakkaani,
Very informal, used when addressing a partner
Estimata John,
Rakas John,
Informal, used when addressing a partner
Dankon pro via retpoŝto.
Kiitos sähköpostistasi.
Used when replying to correspondence
Estis bona denove aŭdi de vi.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Used when replying to correspondence
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Mi skribas por informi vin, ke...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Used when you have important news
Ĉu vi havas planojn por...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Used when announcing good news to friends
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Ilahduin kuullessani, että...
Used when relaying a message or news
Mi bedaŭras informi vin, ke...
On ikävää kertoa, että...
Used when announcing bad news to friends
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Used when wanting a friend to see your new website
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...sendas lian/ŝian amon.
... lähettää terveisiä.
Used when adding someone else's regards to a letter
Diru saluton al... por mi.
Sano ... terveisiä minulta.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Used when you want to receive a letter in reply
Reskribu baldaŭ.
Kirjoita taas pian.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Skribu reen kiam...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Atentu.
Pärjäilkää.
Used when writing to family and friends
Mi amas vin.
Rakastan sinua.
Used when writing to your partner
Ĉion bonan,
Terveisin,
Informal, used between family, friends or colleagues
Ĉion bonan,
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
Ĉion bonan,
Parhain terveisin,
Informal, used when writing to family or friends
Ĉion bonan,
Kaikkea hyvää,
Informal, used when writing to family or friends
Ĉiu mia amo,
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family or friends
Multe da amo,
Rakkain terveisin,
Informal, used when writing to family
Multa amo,
Rakkaudella,
Informal, used when writing to family