Greek | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Hyvä John
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, standard way of addressing a friend
Hei äiti / isä
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, standard way of addressing your parents
Hei setä Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hei John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, standard way of addressing a friend
Heippa John,
Έλα Γιαννάκη,
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
Γιαννάκη,
Informal, direct way of addressing a friend
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Very informal, used when addressing a loved one
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Very informal, used when addressing a partner
Rakas John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, used when addressing a partner
Kiitos sähköpostistasi.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Used when replying to correspondence
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Used when replying to correspondence
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Used when you have important news
Onko sinulla suunnitelmia...
Έχεις σχέδια για...;
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Used when announcing good news to friends
Ilahduin kuullessani, että...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Used when relaying a message or news
On ikävää kertoa, että...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Used when announcing bad news to friends
Olin pahoillani kuullessani, että..
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Used when wanting a friend to see your new website
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... lähettää terveisiä.
... στέλνει την αγάπη του.
Used when adding someone else's regards to a letter
Sano ... terveisiä minulta.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita taas pian.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita takaisin heti, kun...
Γράψε μου όταν...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Pärjäilkää.
Να είσαι καλά.
Used when writing to family and friends
Rakastan sinua.
Σε αγαπώ.
Used when writing to your partner
Terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, used between family, friends or colleagues
Parhain terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, used when writing to family or friends
Parhain terveisin,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, used when writing to family or friends
Kaikkea hyvää,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, used when writing to family or friends
Rakkaudella,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, used when writing to family or friends
Rakkain terveisin,
Με πολλή αγάπη,
Informal, used when writing to family
Rakkaudella,
Με αγάπη,
Informal, used when writing to family