Romanian | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Hyvä John
Dragă Andrei,
Informal, standard way of addressing a friend
Hei äiti / isä
Dragă Mamă/Tată,
Informal, standard way of addressing your parents
Hei setä Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Hei John,
Dragă Andrei,
Informal, standard way of addressing a friend
Heippa John,
Bună Andrei!
Very informal, standard way of addressing a friend
John,
Salut Andrei!
Informal, direct way of addressing a friend
Rakkaani,
Draga mea,/Dragul meu,
Very informal, used when addressing a loved one
Rakkaani,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Very informal, used when addressing a partner
Rakas John,
Dragul meu Andrei,
Informal, used when addressing a partner
Kiitos sähköpostistasi.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Used when replying to correspondence
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Used when replying to correspondence
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Used when you have important news
Onko sinulla suunnitelmia...
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Used when announcing good news to friends
Ilahduin kuullessani, että...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Used when relaying a message or news
On ikävää kertoa, että...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Used when announcing bad news to friends
Olin pahoillani kuullessani, että..
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Used when wanting a friend to see your new website
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... lähettää terveisiä.
... îţi transmite toată dragostea.
Used when adding someone else's regards to a letter
Sano ... terveisiä minulta.
Salută pe ...din partea mea.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita taas pian.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Kirjoita takaisin heti, kun...
Trimite-mi un răspuns când... .
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Trimite-mi un răspuns când... .
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Pärjäilkää.
Aveţi grijă de voi!
Used when writing to family and friends
Rakastan sinua.
Te iubesc!
Used when writing to your partner
Terveisin,
Toate cele bune,
Informal, used between family, friends or colleagues
Parhain terveisin,
Cu drag,
Informal, used when writing to family or friends
Parhain terveisin,
Cele mai calde urări,
Informal, used when writing to family or friends
Kaikkea hyvää,
Toate cele bune,
Informal, used when writing to family or friends
Rakkaudella,
Cu toată dragostea,
Informal, used when writing to family or friends
Rakkain terveisin,
Cu drag,
Informal, used when writing to family
Rakkaudella,
Cu mult drag,
Informal, used when writing to family