Hindi | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Cher Albert,
प्यारे मित्र रहीम
Informal, standard way of addressing a friend
Chère Maman / Cher Papa,
प्यारे माता पिता,
Informal, standard way of addressing your parents
Cher Oncle Maurice,
प्रीय चाचा जी,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Salut André,
कैसे हो जय,
Informal, standard way of addressing a friend
Coucou Sébastien,
ओय राहुल!
Very informal, standard way of addressing a friend
Louis,
रीमा,
Informal, direct way of addressing a friend
Mon chéri / Ma chérie,
मेरे प्यारे...,
Very informal, used when addressing a loved one
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
मेरी प्यारी...,
Very informal, used when addressing a partner
Mon cher Thomas,
प्यारी नीना,
Informal, used when addressing a partner
Merci pour votre courriel.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Used when replying to correspondence
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Used when replying to correspondence
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Je t'écris pour te dire que...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Used when you have important news
As-tu prévu quelque chose pour...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
J'ai la joie de vous annoncer que...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Used when announcing good news to friends
J'ai eu la joie d'apprendre que...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Used when relaying a message or news
J'ai le regret de vous informer que...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Used when announcing bad news to friends
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Used when wanting a friend to see your new website
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...envoie ses salutations.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Used when adding someone else's regards to a letter
Dis bonjour à...de ma part.
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Used when you want to receive a letter in reply
Écris-moi vite.
जल्द ही जवाब लिखना.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Écris-moi quand...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Prends soin de toi.
अपना खयाल रखना.
Used when writing to family and friends
Je t'aime.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Used when writing to your partner
Tous mes vœux,
शुभकामनाएं,
Informal, used between family, friends or colleagues
Amitiés,
शुभकामनाएं,
Informal, used when writing to family or friends
Amicalement,
शुभकामनाएं,
Informal, used when writing to family or friends
Bien à vous/toi,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, used when writing to family or friends
Tendrement,
ढेर सारा प्यार,
Informal, used when writing to family or friends
Bises,
ढेर सारा प्यार,
Informal, used when writing to family
Bisous,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, used when writing to family