Romanian | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Αγαπητέ Ιωάννη,
Dragă Andrei,
Informal, standard way of addressing a friend
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Dragă Mamă/Tată,
Informal, standard way of addressing your parents
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Dragă unchiule Andrei,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Γεια σου Γιαννάκη,
Dragă Andrei,
Informal, standard way of addressing a friend
Έλα Γιαννάκη,
Bună Andrei!
Very informal, standard way of addressing a friend
Γιαννάκη,
Salut Andrei!
Informal, direct way of addressing a friend
Αγάπη μου,
Draga mea,/Dragul meu,
Very informal, used when addressing a loved one
Αγάπη μου,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Very informal, used when addressing a partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Dragul meu Andrei,
Informal, used when addressing a partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Used when replying to correspondence
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Used when replying to correspondence
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Used when you have important news
Έχεις σχέδια για...;
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Used when announcing good news to friends
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Used when relaying a message or news
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Used when announcing bad news to friends
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Used when wanting a friend to see your new website
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... στέλνει την αγάπη του.
... îţi transmite toată dragostea.
Used when adding someone else's regards to a letter
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Salută pe ...din partea mea.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Used when you want to receive a letter in reply
Γράψτε ξανά σύντομα.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Γράψε μου όταν...
Trimite-mi un răspuns când... .
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Trimite-mi un răspuns când... .
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Να είσαι καλά.
Aveţi grijă de voi!
Used when writing to family and friends
Σε αγαπώ.
Te iubesc!
Used when writing to your partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Toate cele bune,
Informal, used between family, friends or colleagues
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cu drag,
Informal, used when writing to family or friends
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Cele mai calde urări,
Informal, used when writing to family or friends
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Toate cele bune,
Informal, used when writing to family or friends
Με όλη την αγάπη μου,
Cu toată dragostea,
Informal, used when writing to family or friends
Με πολλή αγάπη,
Cu drag,
Informal, used when writing to family
Με αγάπη,
Cu mult drag,
Informal, used when writing to family