Esperanto | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

प्यारे मित्र रहीम
Estimata John,
Informal, standard way of addressing a friend
प्यारे माता पिता,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informal, standard way of addressing your parents
प्रीय चाचा जी,
Estimata Onklo Jerome,
Informal, standard way of addressing a member of your family
कैसे हो जय,
Saluton John,
Informal, standard way of addressing a friend
ओय राहुल!
Saluton John,
Very informal, standard way of addressing a friend
रीमा,
John,
Informal, direct way of addressing a friend
मेरे प्यारे...,
Mia kara,
Very informal, used when addressing a loved one
मेरी प्यारी...,
Mia kara,
Very informal, used when addressing a partner
प्यारी नीना,
Estimata John,
Informal, used when addressing a partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Dankon pro via retpoŝto.
Used when replying to correspondence
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Used when replying to correspondence
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Mi skribas por informi vin, ke...
Used when you have important news
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Ĉu vi havas planojn por...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Used when announcing good news to friends
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Used when relaying a message or news
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Used when announcing bad news to friends
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Used when wanting a friend to see your new website
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...sendas lian/ŝian amon.
Used when adding someone else's regards to a letter
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Diru saluton al... por mi.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Used when you want to receive a letter in reply
जल्द ही जवाब लिखना.
Reskribu baldaŭ.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Skribu reen kiam...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
अपना खयाल रखना.
Atentu.
Used when writing to family and friends
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Mi amas vin.
Used when writing to your partner
शुभकामनाएं,
Ĉion bonan,
Informal, used between family, friends or colleagues
शुभकामनाएं,
Ĉion bonan,
Informal, used when writing to family or friends
शुभकामनाएं,
Ĉion bonan,
Informal, used when writing to family or friends
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Ĉion bonan,
Informal, used when writing to family or friends
ढेर सारा प्यार,
Ĉiu mia amo,
Informal, used when writing to family or friends
ढेर सारा प्यार,
Multe da amo,
Informal, used when writing to family
आपका अपना/आपकी अपनी,
Multa amo,
Informal, used when writing to family