Polish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

प्यारे मित्र रहीम
Cześć Michale,
Informal, standard way of addressing a friend
प्यारे माता पिता,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informal, standard way of addressing your parents
प्रीय चाचा जी,
Drogi Wujku,
Informal, standard way of addressing a member of your family
कैसे हो जय,
Cześć Michale,
Informal, standard way of addressing a friend
ओय राहुल!
Hej Janku,
Very informal, standard way of addressing a friend
रीमा,
Janku,
Informal, direct way of addressing a friend
मेरे प्यारे...,
Mój Drogi/Moja Droga,
Very informal, used when addressing a loved one
मेरी प्यारी...,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Very informal, used when addressing a partner
प्यारी नीना,
Najdroższy/Najdroższa,
Informal, used when addressing a partner
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Dziękuję za Twojego maila.
Used when replying to correspondence
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Used when replying to correspondence
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Piszę, by przekazać Ci...
Used when you have important news
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Czy masz już plany na...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Used when announcing good news to friends
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Used when relaying a message or news
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Z przykrością piszę, że...
Used when announcing bad news to friends
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Used when wanting a friend to see your new website
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Pozdrowienia od...
Used when adding someone else's regards to a letter
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Pozdrów ode mnie...
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Used when you want to receive a letter in reply
जल्द ही जवाब लिखना.
Odpisz szybko.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Odpisz, gdy...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
अपना खयाल रखना.
Trzymaj się ciepło.
Used when writing to family and friends
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Kocham Cię.
Used when writing to your partner
शुभकामनाएं,
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, used between family, friends or colleagues
शुभकामनाएं,
Pozdrawiam ciepło,
Informal, used when writing to family or friends
शुभकामनाएं,
Serdecznie pozdrawiam,
Informal, used when writing to family or friends
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Ściskam,
Informal, used when writing to family or friends
ढेर सारा प्यार,
Buziaki,
Informal, used when writing to family or friends
ढेर सारा प्यार,
Ściskam serdecznie,
Informal, used when writing to family
आपका अपना/आपकी अपनी,
Mnóstwo buziaków,
Informal, used when writing to family