Greek | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Kedves John!
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, standard way of addressing a friend
Kedves Anya / Apa!
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, standard way of addressing your parents
Kedves Jerome bácsi!
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Szia John!
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, standard way of addressing a friend
Szia John!
Έλα Γιαννάκη,
Very informal, standard way of addressing a friend
John!
Γιαννάκη,
Informal, direct way of addressing a friend
Kedvesem / Drágám!
Αγάπη μου,
Very informal, used when addressing a loved one
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Αγάπη μου,
Very informal, used when addressing a partner
Drága John!
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, used when addressing a partner
Köszönöm az e-mailedet.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Used when replying to correspondence
Jó volt újra hallani felőled.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Used when replying to correspondence
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Olyan régóta nem beszéltünk.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Azért írok, hogy elmondjam...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Used when you have important news
Van már programod...?
Έχεις σχέδια για...;
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Used when announcing good news to friends
Örömmel hallottam, hogy ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Used when relaying a message or news
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Used when announcing bad news to friends
Sajnálattal hallottam, hogy...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Used when wanting a friend to see your new website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... üdvözletét küldi.
... στέλνει την αγάπη του.
Used when adding someone else's regards to a letter
Add át üdvözletemet ....
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Várom válaszodat.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Used when you want to receive a letter in reply
Írj vissza hamar.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Írj, ha ...
Γράψε μου όταν...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Írj, amint többet tudsz.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Vigyázz magadra.
Να είσαι καλά.
Used when writing to family and friends
Szeretlek.
Σε αγαπώ.
Used when writing to your partner
Legjobbakat!
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, used between family, friends or colleagues
Kívánom a legjobbakat!
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, used when writing to family or friends
Üdvözlettel,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, used when writing to family or friends
Legjobbakat!
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, used when writing to family or friends
Szeretettel,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, used when writing to family or friends
Szeretettel,
Με πολλή αγάπη,
Informal, used when writing to family
Sok puszi, / Szeretettel,
Με αγάπη,
Informal, used when writing to family