Polish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Kedves John!
Cześć Michale,
Informal, standard way of addressing a friend
Kedves Anya / Apa!
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informal, standard way of addressing your parents
Kedves Jerome bácsi!
Drogi Wujku,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Szia John!
Cześć Michale,
Informal, standard way of addressing a friend
Szia John!
Hej Janku,
Very informal, standard way of addressing a friend
John!
Janku,
Informal, direct way of addressing a friend
Kedvesem / Drágám!
Mój Drogi/Moja Droga,
Very informal, used when addressing a loved one
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Very informal, used when addressing a partner
Drága John!
Najdroższy/Najdroższa,
Informal, used when addressing a partner
Köszönöm az e-mailedet.
Dziękuję za Twojego maila.
Used when replying to correspondence
Jó volt újra hallani felőled.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Used when replying to correspondence
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Olyan régóta nem beszéltünk.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Azért írok, hogy elmondjam...
Piszę, by przekazać Ci...
Used when you have important news
Van már programod...?
Czy masz już plany na...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Used when announcing good news to friends
Örömmel hallottam, hogy ...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Used when relaying a message or news
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Z przykrością piszę, że...
Used when announcing bad news to friends
Sajnálattal hallottam, hogy...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Used when wanting a friend to see your new website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... üdvözletét küldi.
Pozdrowienia od...
Used when adding someone else's regards to a letter
Add át üdvözletemet ....
Pozdrów ode mnie...
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Várom válaszodat.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Used when you want to receive a letter in reply
Írj vissza hamar.
Odpisz szybko.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Írj, ha ...
Odpisz, gdy...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Írj, amint többet tudsz.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Vigyázz magadra.
Trzymaj się ciepło.
Used when writing to family and friends
Szeretlek.
Kocham Cię.
Used when writing to your partner
Legjobbakat!
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, used between family, friends or colleagues
Kívánom a legjobbakat!
Pozdrawiam ciepło,
Informal, used when writing to family or friends
Üdvözlettel,
Serdecznie pozdrawiam,
Informal, used when writing to family or friends
Legjobbakat!
Ściskam,
Informal, used when writing to family or friends
Szeretettel,
Buziaki,
Informal, used when writing to family or friends
Szeretettel,
Ściskam serdecznie,
Informal, used when writing to family
Sok puszi, / Szeretettel,
Mnóstwo buziaków,
Informal, used when writing to family