Turkish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Kedves John!
Sevgili Can,
Informal, standard way of addressing a friend
Kedves Anya / Apa!
Sevgili Anne / Baba,
Informal, standard way of addressing your parents
Kedves Jerome bácsi!
Sevgili Ali Amca,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Szia John!
Merhaba Can,
Informal, standard way of addressing a friend
Szia John!
Hey Can,
Very informal, standard way of addressing a friend
John!
Can,
Informal, direct way of addressing a friend
Kedvesem / Drágám!
Sevgilim / Canım,
Very informal, used when addressing a loved one
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Benim sevgili ...,
Very informal, used when addressing a partner
Drága John!
Çok sevgili Can,
Informal, used when addressing a partner
Köszönöm az e-mailedet.
E-postan için teşekkürler.
Used when replying to correspondence
Jó volt újra hallani felőled.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Used when replying to correspondence
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
Olyan régóta nem beszéltünk.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Azért írok, hogy elmondjam...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Used when you have important news
Van már programod...?
... plan yaptınız mı?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Used when announcing good news to friends
Örömmel hallottam, hogy ...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Used when relaying a message or news
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Used when announcing bad news to friends
Sajnálattal hallottam, hogy...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Used when wanting a friend to see your new website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... üdvözletét küldi.
... sevgilerini gönderiyor.
Used when adding someone else's regards to a letter
Add át üdvözletemet ....
...'ye benim selamımı söyle.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Várom válaszodat.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Used when you want to receive a letter in reply
Írj vissza hamar.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Írj, ha ...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Írj, amint többet tudsz.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Vigyázz magadra.
Kendinize iyi bakın.
Used when writing to family and friends
Szeretlek.
Seni seviyorum.
Used when writing to your partner
Legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Informal, used between family, friends or colleagues
Kívánom a legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Informal, used when writing to family or friends
Üdvözlettel,
En derin saygılarımla,
Informal, used when writing to family or friends
Legjobbakat!
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, used when writing to family or friends
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Informal, used when writing to family or friends
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Informal, used when writing to family
Sok puszi, / Szeretettel,
Çokça sevgiyle,
Informal, used when writing to family