Hindi | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

Caro Luca,
प्यारे मित्र रहीम
Informal, standard way of addressing a friend
Cari mamma e papà,
प्यारे माता पिता,
Informal, standard way of addressing your parents
Caro zio Flavio,
प्रीय चाचा जी,
Informal, standard way of addressing a member of your family
Ciao Matteo,
कैसे हो जय,
Informal, standard way of addressing a friend
Ciao Matty!
ओय राहुल!
Very informal, standard way of addressing a friend
Luca,
रीमा,
Informal, direct way of addressing a friend
Tesoro,
मेरे प्यारे...,
Very informal, used when addressing a loved one
Amore,
मेरी प्यारी...,
Very informal, used when addressing a partner
Amore mio,
प्यारी नीना,
Informal, used when addressing a partner
Grazie per la tua e-mail.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Used when replying to correspondence
Che bello sentirti!
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Used when replying to correspondence
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Used when you have important news
Hai già dei piani per...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
Sono felice di annunciarti che...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Used when announcing good news to friends
Sono davvero felice di sapere che...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Used when relaying a message or news
Mi dispiace molto doverti dire che...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Used when announcing bad news to friends
Mi dispiace sapere che...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Used when wanting a friend to see your new website
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...ti manda i suoi saluti.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Used when adding someone else's regards to a letter
Salutami...
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
Scrivimi presto.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Used when you want to receive a letter in reply
Rispondimi presto.
जल्द ही जवाब लिखना.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
Rispondimi non appena...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Scrivimi non appena sai qualcosa.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
Stammi bene.
अपना खयाल रखना.
Used when writing to family and friends
Ti amo.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Used when writing to your partner
I migliori auguri
शुभकामनाएं,
Informal, used between family, friends or colleagues
Con i migliori auguri
शुभकामनाएं,
Informal, used when writing to family or friends
Cari saluti
शुभकामनाएं,
Informal, used when writing to family or friends
Tante belle cose
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, used when writing to family or friends
Un abbraccio,
ढेर सारा प्यार,
Informal, used when writing to family or friends
Con tanto amore
ढेर सारा प्यार,
Informal, used when writing to family
Tanti cari saluti
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, used when writing to family