Hungarian | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

太郎君へ
Kedves John!
Informal, standard way of addressing a friend
お母さんへ/お父さんへ
Kedves Anya / Apa!
Informal, standard way of addressing your parents
太郎おじさんへ
Kedves Jerome bácsi!
Informal, standard way of addressing a member of your family
太郎君へ
Szia John!
Informal, standard way of addressing a friend
太郎君へ
Szia John!
Very informal, standard way of addressing a friend
太郎君、
John!
Informal, direct way of addressing a friend
太郎へ
Kedvesem / Drágám!
Very informal, used when addressing a loved one
太郎へ
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Very informal, used when addressing a partner
太郎へ
Drága John!
Informal, used when addressing a partner
メールをくれてありがとう。
Köszönöm az e-mailedet.
Used when replying to correspondence
メールをもらってうれしかったよ。
Jó volt újra hallani felőled.
Used when replying to correspondence
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
長い間連絡を取っていなかったよね。
Olyan régóta nem beszéltünk.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

喜んで・・・・を報告します。
Azért írok, hogy elmondjam...
Used when you have important news
・・・・に何か予定はありますか?
Van már programod...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
・・・・を喜んで報告します。
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Used when announcing good news to friends
・・・・を聞いてうれしかったです。
Örömmel hallottam, hogy ...
Used when relaying a message or news
残念だけど・・・・を報告します。
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Used when announcing bad news to friends
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Sajnálattal hallottam, hogy...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Used when wanting a friend to see your new website
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
・・・・がよろしく言っていたよ。
... üdvözletét küldi.
Used when adding someone else's regards to a letter
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Add át üdvözletemet ....
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
お返事を楽しみに待っています。
Várom válaszodat.
Used when you want to receive a letter in reply
返信を待っています。
Írj vissza hamar.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
・・・・の時はまた連絡してください。
Írj, ha ...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
何かあったらまた連絡してください。
Írj, amint többet tudsz.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
元気でね
Vigyázz magadra.
Used when writing to family and friends
好きだよ
Szeretlek.
Used when writing to your partner
じゃあね
Legjobbakat!
Informal, used between family, friends or colleagues
じゃあね
Kívánom a legjobbakat!
Informal, used when writing to family or friends
よろしく
Üdvözlettel,
Informal, used when writing to family or friends
元気でね
Legjobbakat!
Informal, used when writing to family or friends
体に気をつけてね
Szeretettel,
Informal, used when writing to family or friends
元気でね
Szeretettel,
Informal, used when writing to family
元気でね
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, used when writing to family