Turkish | Phrases - Personal | E-Mail

E-Mail - Opening

정아에게
Sevgili Can,
Informal, standard way of addressing a friend
어머니께/ 아버지께
Sevgili Anne / Baba,
Informal, standard way of addressing your parents
작은 삼촌께
Sevgili Ali Amca,
Informal, standard way of addressing a member of your family
안녕 수지야!
Merhaba Can,
Informal, standard way of addressing a friend
수지야!
Hey Can,
Very informal, standard way of addressing a friend
수지!
Can,
Informal, direct way of addressing a friend
나의 사랑 ... 에게
Sevgilim / Canım,
Very informal, used when addressing a loved one
내가 제일 사랑하는 ... ,
Benim sevgili ...,
Very informal, used when addressing a partner
사랑하는 부인,
Çok sevgili Can,
Informal, used when addressing a partner
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
E-postan için teşekkürler.
Used when replying to correspondence
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Used when replying to correspondence
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time

E-Mail - Main Body

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Used when you have important news
..관련 계획이 있으십니까?
... plan yaptınız mı?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
...를 알려주게 되어 기뻐!
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Used when announcing good news to friends
... 듣게 되어 기뻐
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Used when relaying a message or news
...를 알려주게 되어 유감이야.
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Used when announcing bad news to friends
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Used when wanting a friend to see your new website
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Used when wanting a friend to add you on an instant messenger service, so that you can communicate more often

E-Mail - Closing

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
...도 안부를 물어보십니다.
... sevgilerini gönderiyor.
Used when adding someone else's regards to a letter
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
...'ye benim selamımı söyle.
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
곧 답장 받길 기대할게.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Used when you want to receive a letter in reply
곧 답장 써주십시오.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
...면 답장을 주십시오.
... olduğunda lütfen yaz bana.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
건강히 지내세요.
Kendinize iyi bakın.
Used when writing to family and friends
사랑해요.
Seni seviyorum.
Used when writing to your partner
좋은 하루 보내세요.
En iyi dileklerimle,
Informal, used between family, friends or colleagues
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
En iyi dileklerimle,
Informal, used when writing to family or friends
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
En derin saygılarımla,
Informal, used when writing to family or friends
사랑하는 마음 담아.
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, used when writing to family or friends
사랑하는 마음과 함께.
Tüm sevgimle,
Informal, used when writing to family or friends
사랑과 함께 보냅니다.
Tüm sevgimle,
Informal, used when writing to family
사랑하며, ... 보냅니다.
Çokça sevgiyle,
Informal, used when writing to family